Выбрать главу

Клэр сидела одна на диване в гостиной, читая Стандартную книгу заклинаний за второй класс, и желая, чтобы их обучение магии хоть немного ускорилось.

Дверь загремела, щелкнула и открылась, до неё донеслись звуки нескольких голосов, смех и разговоры.

В дверях появилась маленькая фигурка со спадающими волнами волосами.

— Клэр, — послышался голос Дэна из коридора. Он шагнул внутрь.

Фигурка с волнистыми каштановыми волосами изучала её.

— Это наша дочь, Гермиона. Гермиона, это Клэр, она будет жить с нами до дальнейших распоряжений.

— Привет, — сказала Клэр.

— Привет, — ответила Гермиона, садясь напротив неё. Клэр опустила голову. — Спасибо тебе за то, что ты последние несколько месяцев трудилась для обеспечения безопасности моих родителей.

Дэн вышел из комнаты.

Клэр улыбнулась.

— Не за что. Я стараюсь изо всех сил.

Гермиона просияла.

— Естественно. Иначе наш Лорд не выбрал бы тебя.

Вау. Не чересчур ли пафосно? Клэр облизнула губы.

— Я не уверена, что он "мой" Лорд. Он просто владеет моим долгом.

Гермиона склонила голову набок.

— Неужели? Но ты находишься почти в той же ситуации, что и я. Магглорожденная ведьма в волшебном мире. Да, ты совершеннолетняя, но всё равно гражданин второго сорта. Тем более, учитывая... — она указала на её ошейник. — Разве не разумно искать защиту? Особенно защиту у столь невероятного мага, как наш... как мой Лорд.

Клэр заёрзала на стуле. Вести такой разговор с девушкой, которая была намного моложе её, было неловко.

— Откуда ты знаешь, какой он на самом деле? Ты ничего о нём не знаешь.

Гермиона неопределенно махнула рукой.

— Это не совсем так. Моя соседка по комнате — невеста моего Лорда, и я лично знаю его уже много лет. Слизерин удивителен, и чем дольше ты его узнаешь, тем очевиднее это становится.

Разум Клэр остановился со скрежетом тормозов.

— Стоп! Твоя соседка по комнате помолвлена с Лордом Слизерином? И она твоего возраста? — в её голосе звучало недоверие.

— Ага, — беззаботно ответила Гермиона. — Это вполне нормально в волшебном мире. Они ведь не собираются жениться, пока

232/430

она не подрастёт.

Клэр попыталась осознать это, но не смогла. Ну да, все её впечатления о волшебном мире до этого момента составлялись далеко не с лучшего ракурса, а её клиенты часто просили о сильно извращённых, в том числе и в плане возраста, вещах, но слушать, как двенадцатилетняя, предельно явно нормальная английская девочка спокойно говорит о браках по договоренности с очень большой разницей в возрасте, как будто в них нет ничего необычного, было довольно обескураживающе.

Гермиона склонила голову набок.

— Не хочешь ли чаю с печеньем?

* * *

 

Рождественские каникулы начались и закончились, а Клэр попыталась уместить в одном образе то множество довольно экстремальных и необычных взглядов, которых, казалось, придерживалась Гермиона, с очевидно умной магглорождённой девочкой, которой она была. Она спросила Дэна и Эмму, что они думают про все эти договорные помолвки, и они ответили: "постарайся не думать об этом слишком много".

Клэр, напротив, не знала, что и думать.

В следующий раз Слизерин посетил их через две недели после начала нового учебного семестра.

Она и Эмма сидели прямо на большом диване в гостиной, в то время как Дэн и Лорд Слизерин располагались в креслах напротив.

— Итак, — начала Эмма, — вы пытаетесь добраться до этой штуки, которую кто-то якобы защищает, но на самом деле использует как приманку, чтобы заманить этого другого парня в ловушку, и вам нужен эффективный способ общения, способный работать в магической среде высокого напряжения?

— Примерно так оно и есть, — сказал Слизерин.

Клэр ничего не могла с собой поделать.

— Но зачем кому-то оставлять эту штуку в ловушке, если она так важна? Почему бы просто не сказать, что она там есть?

Слизерин кивнул ей.

— Поверь мне, любой, кто хоть что-то знает о парне, о котором идет речь, скажет тебе, что он просто слишком самонадеян и даже не способен усомниться в том, что кто-то сможет преодолеть его защиту. Он мог сделать это только для того, чтобы почувствовать себя самым умным.

Дэн повертел в руках серебряное зеркальце.

— Итак, — продолжил Слизерин, — есть какие-нибудь возможности?

Дэн потер подбородок.

— Добраться до рун на внутренней стороне, не повредив само зеркало... мы как раз говорили об этом в прошлом месяце с вашими буканьерами. И кстати, да, возможно, есть выход средствами немагического мира.

— Неужели? — Слизерин казался по-настоящему удивленным.