Однако самой неприятной вещью, которую сделал Слизерин, был запрет домашним эльфам Хогвартса шпионить за учениками — мастерски сыгранный ход, использующий все три главных семейства Темных, Серых и Светлых, сумевший, пусть и ненадолго, объединить их всех против него.
Прямо сейчас Дамблдору нужна была информация о некоем Гарри Поттере, и отсутствие помощи от эльфов раздражало его. Призраки отказывались шпионить для него, а картины приносили лишь ограниченную пользу. Ирония судьбы заключалась в том, что Слизерин неосознанно лишил его самого лучшего инструмента, предназначенного для того, чтобы Гарри Поттер не приблизился слишком близко к этому Лорду-в-маске.
242/430
Дамблдор нахмурился, когда последние ученики вошли в зал, и он увидел настоящего Мальчика-Который-Выжил, смеющегося и болтающего прямо в середине Серой фракции на дальнем конце слизеринского стола. Он не мог позволить этому продолжаться. Это было слишком опасно. И сближение Гарри с Серыми, и то, каким жизнерадостным он был. Дамблдор взял свой кубок и закрутил жидкость внутри. Может быть, пришло время ему самому плотно заняться этим вопросом и решить, что же делать дальше?
* * *
Позже тем же вечером, когда пир по случаю возвращения закончился и студенты разошлись по своим гостиным, Дафна Гринграсс, ледяная принцесса Серых, сидела прямо у изголовья своей кровати с балдахином, прижав колени к груди, обнимая массивную пушистую змею, которую Гарри подарил ей на Зимнем празднике. Остальные обитатели комнаты уже давно спали, но она всё ещё была полностью одета в свою дорогую школьную мантию.
— Темпус, — прошептала она, держа палочку в свободной руке.
10:58
Она ещё крепче сжала игрушечную змею.
— Темпус.
10:58
— Темпус.
10:59
После того, как при помощи наследницы Блэк они перепривязали «Ангела, которая ведёт летопись жизней», Гарри вернулся к своим магглам. Дафна не видела его до самого возвращения на поезде, а когда они разговаривали в поезде и во время пира, это были вежливые беседы двух аристократов, каждый из которых играл тщательно поставленную роль, пропитанные манерами и политикой, а не расслабленное спокойствие, которым она любила наслаждаться в обществе своего будущего Лорда и лучшего друга мужского пола.
— Темпус.
10:59
— Темпус.
10:59
— Темпус.
11:00
У Дафны загорелись глаза. Она тихонько выпуталась из объятий своей пушистой змеи, скользнула на край кровати и отдёрнула занавески.
Голова Гермионы высунулась в щель между её собственными занавесками, и они обменялись взволнованными кивками, хотя Дафне показалось, что она заметила даже намек на беспокойство со стороны своей подруги.
Они на цыпочках спустились в тихую и пустую гостиную, и Дафна тихонько пискнула, когда из ниоткуда появилась чья-то рука и потянула её за мантию. В пустоте открылся проход, и Гарри махнул ей и Гермионе, приглашая их под свою мантию-невидимку, под которую они обе быстро скрылись.
Гарри приложил палец к губам и повёл их сквозь дверь гостиной, через замок, через территорию школы к Дракучей Иве. Гарри взмахом наложил заклинание на дерево, и угрожающие взмахи его ветвей прекратилась. Затем он повел их обеих вниз, в тайный проход.
Освободившись от мантии, Гермиона похлопала Дафну по плечу, поймала её взгляд и жестом попросила отойти в сторону, чтобы сама Гермиона, закусывающая сейчас свою нижнюю губу, могла идти перед ней.
Дафна кивнула и отошла, чтобы позволить своей подруге идти прямо за Гарри.
— Э-м-м, Гарри? — Голос Гермионы звучал неуверенно — даже обеспокоенно.
— Да, Гермиона? — Гарри продолжал вести их по тёмному коридору.
— Сегодня утром, в поезде... — она замолчала.
— Да?..
— ...Твой брат предложил мне подарок в качестве декларации о намерениях.
Дафна не смогла удержаться от лёгкого вздоха.
— Откажись от него, — голос Гарри был ровным, невыразительным и бескомпромиссным, как железный прут.
Дафна заметила, что плечи Гермионы заметно расслабились, а её голос, когда она заговорила в следующий раз, был более жизнерадостным, чем она слышала весь день.
— Хорошо, Гарри.
Ещё несколько минут они шли молча.
— Чисто из любопытства, — начал Гарри, — что это был за подарок?
243/430
— Первое издание "Истории Хогвартса".
— М-м-м-м, — Дафна услышала улыбку в голосе Гарри. — Тогда я обязан позаботиться о том, чтобы мой подарок тебе был лучше, не так ли?