Выбрать главу

— Суд уже выслушал вашу квалификацию в области книг и идентификации заклинаний, Мистер Флориш, не могли бы вы назвать заклинание, которое использовал мистер Поттер.

— Ну, судя по цвету, скорости, форме заклинания и прочего, это могло быть одно из полудюжины, но учитывая воздействие на наследника Поттера, остаётся только вариант с тёмным взрывным проклятием, конкретно заклинанием "Крептус".

— Не могли бы вы осмотреть эту книгу и сказать нам, узнаете ли вы её.

Мистер Флориш взял книгу в руки, затянутые в перчатки, и внимательно осмотрел её.

— Да, я знаю. Это "Сборник Прусских Тёмных Искусств" Йозефа Кринкельхайта. Похоже, это сороковое издание.

— Эта книга содержит проклятие "Крептус"?

— О, да. На самом деле это была первая книга, которая опубликовала его ещё в тысяча семисотом году.

— Благодарю вас, господин Флориш. — Дамблдор отошёл в сторону.

Амелия бросила вопросительный взгляд на миссис Огден, которая кивнула, подошла к высокому креслу и задала несколько собственных вопросов.

— Мистер Флориш, вы уже говорили, что видели, как мистер Поттер выпустил коричневое заклинание, которое вызвало взрыв?

— Да.

— Какое заклинание мистер Поттер произнёс непосредственно перед этим заклинанием?

— Это было заклинание нулевого трения.

— А до этого?

— Это было заклинание дымовой иллюзии.

— Значит, область вокруг наследника Поттера была закрыта дымом?

— Ну, да.

— Значит, вы на самом деле не видели, как коричневое заклинание вызвало взрыв?

— Я видел, как заклинание вошло в дымовую иллюзию, а потом произошел взрыв.

— Но вы же не видели, как заклинание вызвало взрыв?

— Нет, непосредственно того, как заклинание вызвало взрыв, я не видел.

— Спасибо.

Дамблдор, слегка нахмурившись, смотрел, как мистер Флориш уходит. Почти идеально, но он мог бы обойтись и без того, чтобы тот, в конце концов, усомнился в действии заклинания. Он бросил взгляд на дверь. А помощник судьи всё ещё не вернулся. Ему нужен был ещё один свидетель.

— Дамблдор? — Амелия посмотрела вниз, туда, где он стоял. — Вы готовы к представлению следующего свидетеля?

Он кивнул головой.

— Мой следующий свидетель — Мистер Сесил Чаффни.

Худощавый и чрезвычайно нервный молодой человек из Отдела тайн встал и направился к креслу для свидетелей.

— Мистер Чаффни, не могли бы вы сказать суду, где вы были в одиннадцать тридцать утра в день происшествия?

Сесил Чаффни облизнул губы.

— Меня вызвали в Хогвартс, чтобы собрать улики из спальни мистера Поттера.

— И что же вы там нашли?

— Немного. Мальчику, похоже, вообще не на что было жить — несколько запасных комплектов одежды в шкафу, носки, нижнее белье, несколько школьных учебников и книга по тёмным искусствам.

— Вы имеете в виду книгу, которую нам только что показал Мистер Флориш?

— Да.

— И где же вы её нашли?

— На прикроватной тумбочке.

— На прикроватной тумбочке мистера Поттера?

— Да.

 

340/430

— Благодарю вас, мистер Чаффни.

Амелия посмотрела на миссис Огден, но та отрицательно покачала головой.

Мистер Чаффни спрыгнул со стула и поспешил прочь. Всё прошло куда лучше, чем он ожидал.

Как раз в этот момент судебный помощник шагнул обратно в зал суда, сопровождаемый ещё одной фигурой, и Дамблдор улыбнулся. Как раз вовремя.

— Моим следующим свидетелем будет Лорд Сириус Орион Блэк.

Сириус быстро огляделся по сторонам, напрягся, и после того, как он принёс присягу и удостоверил свою личность с помощью кольца Лорда вместо опознавательного контракта, сел на высокий стул.

— Лорд Блэк, — сказал Дамблдор, — не могли бы вы рассказать суду, что произошло в первый раз, когда вы посетили второго мая мистера Поттера в его камере?

Сириус кивнул:

— Я постучал в дверь, отпер её, вошел и обнаружил, что пол покрыт стеклянными бусинками. Я спросил Гарри, откуда у него бусинки, и он показал мне, что научился наколдовывать их без помощи волшебной палочки.

В комнате послышалось несколько вздохов.

— Затем мы немного поговорили о личных делах и некоторых вещах, не имеющих отношения к этому делу, и я ушел.

— Значит, Гарри обладает способностью наколдовывать предметы без помощи волшебной палочки?

— Я видел только стеклянные бусинки и еще несколько стеклянных фигурок — а ещё там был крошечный стеклянный персик, насколько я помню.

— Впечатляющие способности для одиннадцатилетнего ребенка.

Сириус просиял.

— Есть такое.

— Благодарю вас, Лорд Блэк, это всё.

Амелия повернулась к миссис Огден.

— Вы хотите задать Лорду Блэку какие-нибудь вопросы?

Миссис Огден покачала головой: