Выбрать главу

Дамблдор-самозванец шагнул к нему и схватил камень левой рукой.

Джон в отчаянии ткнул палочкой в Дамблдора-самозванца и закричал:

— Ступефай, — только для того, чтобы увидеть с ужасом, как заклинание было перехвачено, как будто божественным вмешательством, свободной рукой самозванца — все пять её пальцев светились красным — отскочив и безвредно улетев прочь.

Самозванец крепко прижал свободную руку к груди Джона.

Вспышка красного цвета.

И мир Джона погрузился во тьму.

* * *

 

— Такого рода агрессивные действия недопустимы! — прусский делегат в Международной конфедерации волшебников стукнул кулаком по столу. — Пруссия не будет стоять в стороне, и позволять такого рода людям себя запугивать.…

Альбус Дамблдор расслабился в своем кресле с высокой спинкой и позволил речам делегатов конференции по международной магической преступности безвредно скользить мимо ушей. По крайней мере, здесь никто не ехидничал, не хихикал и не задавал неудобных вопросов — особенно о проклятой зеркальной комнате на третьем... этаже... коридора.…

Его глаза расширились. Он смог вспомнить! Фиделиус рухнул! Он встал и направился к выходу, бормоча на ходу извинения. Международная преступность может подождать — внутришкольная преступность была гораздо более насущной проблемой.

* * *

 

Вернувшись в библиотеку в их сундуке, Гермиона уставилась на Карту Мародеров.

Дафна наблюдала за ней с другой стороны стола.

— Скорее бы он, что-то я нервничаю.

Гермиона не могла не согласиться. То, что Гарри исчез с карты, сводило её с ума. Внезапно интересующая их точка начала двигаться. Она ткнула в неё пальцем:

— Смотри!

Квиррелл сломя голову выбегал из своего кабинета.

— Забудь об этом, посмотри сюда! — Дафна ткнула пальцем в коридор третьего этажа.

Точки Гарри и Джона снова появились на карте. Зеркальная комната снова стала видна. Она посмотрела туда, где бежала точка Квиррелла.

Точка остановилась у безымянного участка стены и исчезла.

* * *

 

— Директор?

Гарри обернулся и увидел голову Сьюзен Боунс, неуверенно выглядывающую из-за двери.

— Что происходит? А где Джон? — она вдруг увидела Джона, лежащего без сознания на полу, сильно порезанного разбросанным повсюду стеклом. У неё перехватило дыхание.

Гарри быстро заговорил. Действие оборотного зелья подходило к концу.

— Мисс Боунс, мистера Поттера нужно немедленно доставить в Больничное крыло.

Она кивнула, и через несколько мгновений к ней присоединились Падма Патил из Равенкло и Рональд Уизли из Гриффиндора.

— Что случилось? — спросила Сьюзен.

Внезапно Гарри почувствовал, как его кольцо с молнией начало вибрировать.

— ЛВ.

 

363/430

— Джон помогал мне извлечь важный артефакт, который я хранил здесь для его безопасности.

— ПРИ.

Мысли Гарри лихорадочно метались. Волдеморт приближался. Теперь ещё важнее стало убрать с дороги его однокурсников.

— К сожалению, Джон не прислушался к одному из моих предельно точных указаний и был ранен.

— Что? — крикнула Сьюзен.

Падма склонилась над Джоном и принялась приводить его в порядок.

— Ему нужна медицинская помощь, Мисс Боунс. Используйте левитационное заклинание, чтобы доставить его в Больничное крыло.

Сьюзен колебалась.

— Разве не лучше это сделать вам?

— У меня есть сейчас ещё одно дело, крайне срочное. Ради мистера Поттера, уходите сейчас же!

Сьюзен отшатнулась, но в это же время три первокурсника сумели заставить парящее тело Джона вылететь из комнаты. Гарри следовал за ними, пока они не покинули комнату защиты от магловедения. Затем он повернулся к потайному проходу открываемому парселтангом, прошипел: "Откройся!" и забрался внутрь.

Он прошел всего несколько метров, когда кроваво-красный камень, всё ещё крепко зажатый в его свободной руке, заговорил с ним.

* * *

 

Гермиона смотрела, как Гарри исчез с карты.

— Он вышел оттуда.

— Да, — сказала Дафна с лёгкой ноткой паники в голосе, — но мы не знаем, где находится Тёмный Лорд.

Затем в кабинете директора появилась ещё одна точка. Дамблдор только что вернулся в замок.

* * *

 

Гарри замер.

— Привет, — произнёс приятный голос из Камня, звучащий, словно сквозь кирпичную стену. — Это Николас Фламель. Ты только что вытащил мой Камень из зеркала. Как умно с твоей стороны.

Сердце Гарри дрогнуло. Он остановился и уставился на Камень, как будто в руках у него вдруг оказалась бомба.

— Конечно, это всего лишь запись, но я подумал, что тебе будет полезно кое-что узнать. Если это ты, Альбус, то я крайне разочарован в тебе. Ты попросил мой Камень для своего проекта — при условии, что тебе не нужно будет прикасаться к нему, осматривать его или каким-либо образом взаимодействовать с ним. То, что ты предпринял попытку обойти моё зеркало и преуспел в этом, показывает, что ты не оправдал моего доверия к тебе.