— Прекрасно, — мистер Грейнджер отсчитал восемь крупных золотых монет — четыреста фунтов стерлингов — и положил их на середину своей трети стола. — Лучшая трата восьми галеонов в моей жизни, — он повернулся к Дафне. — Мисс? Полагаю, это не всё, что у нас на сегодня запланировано?
— Нет, мистер Поселенец, — ответила она. — Я думаю, мистер Буканьер хотел бы показать нам кое-что из того, над чем работали он и его помощник.
Фред Уизли кивнул и начал рыться в сумке, висевшей у него на боку.
Дафна улыбнулась. Скрытие реальных личностей друг от друга в этой маленькой группе было одной из самых запутанных глупостей, которые она когда-либо видела. Мистер Грейнджер знал, кто она такая, но не знал, кто такой мистер Буканьер, он же Фред Уизли. Фред Уизли не знал, кто такая она или мистер Поселенец, он же Дэниел Грейнджер, — только то, что они связаны с Гарри. С другой стороны, она точно знала, кем был каждый в растущей маленькой империи Гарри — по крайней мере, она была уверена, что знала, а если нет... Ну, тогда, вероятно, для этого были основания.
— Ах-ха! Вот он, — Фред взмахнул большим свитком пергамента и развернул его на столе. — Джентльмен — леди, — он одарил Дафну чем-то средним между кивком и поклоном. — Позвольте представить вам первый Буканьерский продукт, созданный с помощью рун Поселенцев.
382/430
Дафна взглянула на пергамент, на котором были нарисованы четыре длинных прямоугольника, каждый из которых содержал сотни рун в изящных повторяющихся узорах и которые с таким же успехом могли быть написаны на древнем шумерском языке — настолько она могла их понять. Однако они явно что-то значили для мистера Грейнджера, потому что он испустил лёгкий вздох, как будто из сложенного пляжного мяча вырвался последний воздух.
— Конечно же, — сказал он, — это так просто.
Фред Уизли кивнул.
— Мы решили начать с низко висящих фруктов.
Дафна нетерпеливо постучала пальцем по столу.
— Не могли бы вы просветить тех из нас, кто не является гениями в рунах?
Мистер Грейнджер наклонился и ткнул пальцем в пергамент.
— Это утилизатор используемой магии. Он захватывает истраченную магию и направляет её в соответствующую рунную матрицу. Не так уж и много магии, но я думаю, что вы могли бы улучшить эффективность или мощность того, к чему вы это прикрепили... примерно на пять процентов?
Он посмотрел на Фреда, и тот кивнул.
— Вообще-то от пяти до десяти процентов, — поправил Фред. — В зависимости от того, насколько маленькими мы сможем сделать руны.
Дафна нахмурилась. Это не звучало таким уж удивительным.
— А к чему бы вы его прикрепили?
— О! Здесь есть масса возможностей, — сказал Фред. — По-настоящему большие магические артефакты, конечно, уже используют такое усиление, но поскольку мы теперь можем сделать руны гораздо меньше, то перед нами просто огромный рынок. Мы решили, что для начала лучшим вариантом будут мётлы. Вот почему мы сформировали руны так, чтобы они поместились на кольце, где они могли бы легко прикрепляться к тому месту, где прутья сцепляются с древком — два кольца; точнее, одно кольцо, которое плавает вокруг второго.
— Это объясняет ваши руны парения, — сказал мистер Грейнджер, потирая подбородок.
Дафна слегка свела кончики пальцев вместе. Так, теперь она могла понять, к чему они пришли. Рынок мётел был отнюдь не маленьким, и на нём регулярно выходили новые модели, пользующиеся неизменным спросом. Так же легко было понять, какую роль в бизнесе должны были сыграть они с Гарри.
— Вам понадобится наша помощь, чтобы договориться с производителями, — сказала она.
Фред кивнул.
— Мы знаем. И нам нужно будет договориться с мистером Поселенцем о производственной сделке.
Мистер Грейнджер хмыкнул.
— Алюминиевые кольца размером с запястье, заполненные несколькими сотнями рун каждое? Мы можем производить их по... — он сделал паузу на несколько секунд, чётко прокручивая в голове цифры, — три сикля, одиннадцать кнатов каждое и еще один сикль, двадцать один кнат каждый, если вам нужно, чтобы мы сделали руны, пригодные для магии крови.
— И мы можем организовать сделку, скажем, за четверть от общей стоимости контракта, — добавила Дафна. — Ладони действительно нуждаются в смазке.
— Звучит справедливо, — Фред колебался. — А вы не могли бы связаться с производителями "Нимбуса"?
Дафна улыбнулась под маской. Если бы он спросил её об этом всего несколько месяцев назад, ответ был бы: "вряд ли", но сейчас?
— Думаю, что сможем.
— Блестяще, — прошептал Фред.
Они ещё немного поговорили. Были составлены и подписаны контракты, а также проведены еще несколько мероприятий, не последним из которых было заключение официальной версии первоначального соглашения о партнерстве между Гарри и близнецами, которое близнецы только что убедили подписать своего отца. Это был настоящий подвиг, учитывая то, сколько пустых мест было в контракте, чтобы сохранить анонимность Гарри. К концу всего этого на середине стола лежало несколько наполовину подписанных контрактов в дополнение к сжатым сундукам и нескольким мешочкам галеонов для различных проектов.