Выбрать главу

385/430

Дафна моргнула.

— Уже? — она выглянула в окно. Солнце действительно стояло высоко в небе.

* * *

 

В четырехстах пятидесяти километрах оттуда полуденное летнее солнце било в глаза Кассира-Охранника, как кованый молот гоблина.

— Грёбаные шлюхи, эти Расщепители Костей, — пробормотал он, наблюдая, как ещё один полностью проверенный рыцарский фургон, полный строительного оборудования и материалов, въезжает на паром на остров Гейрнси. Он затянулся сигаретой, бросил её и затушил сапогом со стальным носком.

Рядом с ним фыркнул инспектор министерства Джеффри Перкинс.

— Я не понимаю, откуда у вас столько враждебности к ним — разве вы все не гоблины?

Кассир-Охранник одарил надменного человека равнодушным взглядом.

— Вы все люди, а деретесь, как спаги в загоне для драк. И с чего бы вам нас понимать? Вы не знаете нашей истории — междоусобиц — захватов власти — ударов в спину. Вы знаете только о тех, которые проникают в ваш мир, и тогда вы называете их "восстаниями". — Держу пари, вы даже не понимаете, почему мы внимательно следим за Лордом Слизерином.

— Он богат?

Охранник-Кассир фыркнул. Святой Гринготтс, ему было скучно.

— Человек, — сказал он, — тебе никогда не приходило в голову задуматься, почему мы захотели, чтобы всё ваше золото лежало в наших хранилищах?

Человек колебался. Он бросил взгляд на огромный меч, что висел за спиной у Кассира-Охранника.

Кассир-Охранник практически слышал, как мужчина думает: "Жадные, простодушные сороки".

— Потому что, — сказал человек, словно подбирая каждое слово, как будто неправильно сказанное могло привести к тому, что их и без того крайне сложная операция станет запредельно сложной, но при этом умудряясь звучать так же высокомерно, как всегда, — вы... высоко цените золото?

Кассир-Охранник закатил глаза.

— Первое, чему учат в школе каждого гоблина — даже до того, какой конец топора острее, — это парадокс алмазной воды, человек. Самое-самое-первое. Золото не имеет большой ценности, когда ты один в пустыне, но вода имеет. И золото, сложенное в хранилище, не имеет большого значения, если нет ничего, что можно было бы на него купить. Хотя это и не значит, что нам можно самим распоряжаться вашим золотом.

Паром, перевозивший рыцарский фургон, полный имущества Расщепителей Костей и самих гоблинов, отвалил от причала.

Кассир-Охранник внимательно наблюдал за ним, магия проходила вверх и вниз по его пальцам, напрягая его чувства в поисках любого признака чего-то неладного.

— И? — спросил волшебник из Министерства.

— Что и? — Кассир-Охранник рявкнул в ответ.

— Контекст — почему вы копите золото?

Кассир-Охранник отвернулся от отплывающего парома, нахмурился и зашагал обратно к наблюдательному пункту, скрытому чарами Фиделиуса, расположенному на длинном галечном пляже.

— Я никогда не говорил, что расскажу тебе, человек — просто хотел, чтобы ты задумался об этом.

* * *

 

Стол был круглый и разделён на три части — физически разделен. Расстояние между третями определялось длиной отрубленного человеческого большого пальца.

Дафна Гринграсс снова сидела за одной из третей, держа на коленях длинный свёрток, завернутый в бумагу, и пытаясь избавиться от ощущения странной уязвимости без своего стареющего зелья и маски, что было нелепо. Она была Дафной Гринграсс! В настоящем наследница Гринграсс, в будущем Леди Слизерин. Она имела полное право потребовать встречи у того, кто, в конце концов, был простолюдином, независимо от того, сколько ей лет.

За остальными третями сидели Лорд Смит и Девлин Уайтхорн, начальник и главный чародей линии метел "Нимбус".

— Только не говори мне, что тебе совсем не любопытно, Девлин, — усмехнулся Лорд Смит.

У Девлина Уайтхорна был вид человека, которому есть где находиться и чем заняться, и прямо сейчас он был не в том месте, где он хотел бы быть, и она не была тем, с кем он хотел бы иметь дело. Он постучал по дереву своими длинными пальцами.

— Меня бы здесь не было, если бы не вы, Лорд Смит, — он повернулся к Дафне. — Пожалуйста, продолжайте, юная леди.

Дафна решила продолжить разговор.

— Мистер Уайтхорн, мой Род разработал линейку магических колец, способных повысить либо эффективность, либо мощность метлы на пять-десять процентов без потери устойчивости или маневренности.

Уайтхорн закатил глаза, встал и повернулся к лорду Смиту.

— Пожалуйста, не проси меня делать это снова, Сэм.

Он отвернулся.

386/430

Дафна нахмурилась, достала длинный сверток и швырнула его на стол.

— По крайней мере, посмотрите на него.

Она сорвала обертку, обнажив метлу "Нимбус 2000".