Выбрать главу

Они вернулись домой, а во время ужина Нарцисса продолжила расспрашивать Драко. В этом году их сын занял шестое место. Неплохо по стандартам многих родов, но неприемлемо для Малфоев. Тот факт, что Гарри Поттер вполне мог быть одним из крестражей Лорда Волдеморта, несколько смягчал это обстоятельство, но получить оценки ниже иных, а особенно девушки-вассала, было просто позором.

После ужина Люциус приготовился снова отправиться по делам.

— Куда-то уходите, мой лорд?

Нарцисса стояла в дверях его спальни, уперев руки в бока.

— Да, — ответил он. — Удаление Дамблдора из Хогвартса предоставляет нам своевременную возможность. Мне нужно кое-что сделать, и тогда всё так закрутится…

Глаза Нарциссы слегка расширились.

— Ты же не хочешь сказать...

Люциус поправил манжеты мантии и направился к двери, поцеловав жену в щеку.

— Да, Нарцисса, хочу.

Солнце ещё не село на Ночной Аллее. Достаточно поздно, чтобы исчезли дневные покупатели, но слишком рано, чтобы на улицах появились ночные отморозки. Улица была пустынна. Люциус постучал в невзрачную дверь и стал ждать. Дверь открылась, и его быстро провели внутрь. Полдюжины движущихся фотографий волшебников выстроились вдоль унылых стен, все заполненные улыбающимися волшебниками и ведьмами, и все с комментариями, написанными ниже: "Быстро, легко и безболезненно, волшебный мир — это то, где я хочу быть", и "Я никогда не вписывался в мир магглов, а теперь я и не должен".

— Лорд Малфой, — мужчина, который провёл его внутрь, уселся за стол.

— Мистер Джереми Бемтэн, — Люциус сел в одно из кресел. — Я нуждаюсь в ваших услугах.

Мистер Бемтэн поднял бровь.

— Я и не знал, что вы действуете на этом рынке.

Он был крупным мужчиной, полноватым и лысым — и, очевидно, лысым по собственному выбору — ни один волшебник не был лыс, если сам того не хотел.

— Я не на этом рынке, — Люциус не смог удержаться от усмешки. — Но, тем не менее, мне кое-что нужно.

Мистер Бемтэн достал пергамент.

— Продолжайте.

— Мне нужна девушка.

Мистер Бемтэн начал записывать.

— Магглорожденная, естественно, — продолжил Люциус. — Она должна быть крепкой, здоровой, с красивыми чертами лица, одиннадцати лет от роду, обладающей магической силой — то, что она девственница, само собой разумеется, — и она должна

396/430

быть получена законным путем.

Мистер Бемтэн поднял руку.

— Лорд Малфой... стоп, стоп, стоп. Вам повезет, если во всей стране найдется хотя бы одна девушка, соответствующая таким требованиям, а министерство не…

— ...Я ожидаю, что вы посмотрите за пределами страны. На самом деле, я требую этого.

Мистер Бемтэн мрачно улыбнулся.

— Это превращает работу из невозможной в просто чрезвычайно дорогую. Получить их, когда они уже взрослые, относительно легко. Чтобы спрятать все концы, когда они так молоды, требуется гораздо больше работы.

Люциус отвёл взгляд.

— Я также требую стирания памяти об этом у всех вовлечённых лиц, с письменными согласиями на официальных бланках Гринготтса, — но пристально посмотрел на собеседника. — Включая и тебя самого.

Мистер Бемтэн медленно кивнул.

— Мы могли бы всё это сделать, но на это потребуется время.

— У тебя есть один месяц.

Мистер Бемтэн сделал глубокий вдох, прежде чем выдохнуть. Он закрыл глаза и снова открыл их.

— Это на пределе, и я не могу на все сто гарантировать результат — не в рамках столь сложной задачи — но мы приложим все усилия. Пять тысяч галеонов — половина вперед и половина при доставке.

Услышав это, Люциусу пришлось сделать глубокий успокаивающий вдох. Пять тысяч галеонов составляли почти четверть его годового дохода, причём дохода, а отнюдь не чистой прибыли, но альтернатива была слишком опасной. Он крепко сжал трость.

— Договорились.

* * *

 

[Три недели назад]

В лесу, окружавшем поместье Поттеров, мчались наперегонки Олень и Грим — один двигался высокими, грациозными шагами, другой — короткими и быстрыми.

Животные выбежали на поляну. Грим метнулся к Оленю и залаял. Олень с заносом остановился и опустил свою массивную рогатую голову, одна нога агрессивно рыла копытом землю.

Где-то высоко на деревьях зачирикала птица.

Затем, внезапно, оба зверя преобразились, палочки выдвинулись вперед и полетели заклинания. В течение ста ударов сердца два волшебника обменивались магией, прежде чем Лорд Джеймс Поттер упал на одно колено, тяжело дыша, подняв одну руку ладонью вперед.

— Сдаюсь!

Лорд Сириус Блэк опустил палочку и ухмыльнулся.

— Ты теряешь навыки, Сохатый.