Казалось, целую вечность, но на самом деле это было ближе к двадцати пяти секундам, Вирго удерживала его своим взглядом, как мышь под взглядом змеи.
В конце концов, магический шторм прекратился, и Драко глубоко, прерывисто вздохнул.
Вирго улыбнулась. Три книги не сдвинулись с того места, где они балансировали на её голове.
— Почему бы тебе не рассказать мне о правильных приветствиях, брат?
— Э-э, да, — Драко вспотел. Его сестра была пугающей, как нунду. — Да, конечно.
* * *
Лили Поттер поднялась по лестнице в игровую комнату, мысленно готовясь к предстоящей конфронтации. Она стояла за дверью и прислушивалась. Дети смеялись. Хорошее начало. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, осторожно открыла дверь и заглянула внутрь.
Гарри сидел в центре огромной игры в плюй-камни, на его лице играла широкая улыбка.
Луна взвизгнула и запустила тройку в свою каменную сферу.
Сердце Лили сжалось. Гарри выглядел таким счастливым.
Он поднял глаза и встретился с ней взглядом, улыбка не сошла с его лица.
— Привет, Гарри, — сказала она гораздо мягче, чем собиралась, полностью открыв дверь и войдя в комнату.
Её сердце забилось сильнее. Что-то было не так.
Все девушки притихли и посмотрели на нее, расстреливая её взглядами, которые намекали, что она была чем-то мерзким, во что они, к сожалению, наступили.
— Привет, мам, — радостно сказал Гарри, вставая и отряхиваясь. — Пора домой, не так ли?
Девочки продолжали пялиться на неё.
— Д-да, мы с твоим отцом подумали, что было бы неплохо, если бы мы все вместе поужинали... ну, ты знаешь... по-семейному.
Гарри усмехнулся:
— Звучит великолепно.
Вся эта ситуация казалась нереальной. Как будто она не встретила его в первый раз — как будто она просто приехала, чтобы забрать его, как обычно, как будто всё было нормально. Она ожидала угрюмости или неловкости. Она ожидала криков и обвинений, а может быть, даже истерики и слёз. Такого она не ожидала.
Гарри подошёл, помахал на прощание девочкам, проскользнул мимо неё в дверной проем и направился обратно по коридору, ступая легко и уверенно, как будто ему было всё равно, как будто он просто решил игнорировать тот факт, что они не обменялись ни единым словом с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать месяцев.
Лили стряхнула с себя это ощущение неправильности, позволила себе слегка улыбнуться и последовала за ним. Если Гарри был согласен оставить всё это позади, тогда он мог бы быть даже более зрелым, чем Джон, и это сделало бы достижение того, чтобы всё, в конце концов, закончилось хорошо — намного проще.
Позади них, в игровой комнате, невидимые для удаляющейся благородной магглорождённой леди, три пары глаз отбросили все остатки сдержанности и уставились на закрытую дверь с нескрываемой ненавистью. За ними наблюдала четвертая пара глаз, которые в легком замешательстве метались между первыми тремя. Пятый и последний набор лениво наблюдал за четвёртым,
418/430
прежде чем тело, которое им руководило, улыбнулось и взяло еще одну ложку восхитительного аппетитного пудинга из уже полупустой огромной миски.
419/430
Глава 22. Бонус 3 - Дафна и деревенские прогулки
https://www.fanfiction.net/s/11574569/35/Dodging-Prison-and-Stealing-Witches-Revenge-is-Best-Served-Raw
Дафна Гринграсс уставилась на гору лежащих перед ней пергаментов, под тяжестью которых стонал столик в её спальне. Одни из них были важными. Другие — совершенно бесполезными, они быстро находили свой путь в мусорную корзину. Но большая их часть занимала досадное промежуточное положение — вероятно, слишком важные, чтобы выбросить, но в то же время недостаточно важные, чтобы читать, — и с первого взгляда нельзя было определить, в какую же категорию их нужно отсортировать.
За открытым окном мягкие пушистые облака таяли в синем летнем небе. Птицы нежно щебетали — как вдали, так и даже с соседних с окном деревьев. Слабый ветерок трепал сочную траву, врываясь в окно и играя с длинной прядью светлых волос Дафны, трепал их туда-сюда — постоянное напоминание о том, что она здесь, а не снаружи.
Дафна зацепила выбившуюся прядь за ухо.
— Милли!
Рядом с ней появилась маленькая домашняя эльфийка. На ней была форма домашнего эльфа Гринграссов — аккуратно выглаженное чайное полотенце, украшенное гербом Гринграсса.
— Да, госпожа Дафи?
— Есть какие-нибудь известия от Гарри?
— Нет, госпожа Дафи. С тех пор как вы в последний раз спрашивали, от Лорда Слизерина больше не было вестей.
Дафна вздохнула.
— Спасибо, Милли.
Милли кивнула и исчезла.
Дафна снова уставилась на груды пергаментов перед собой.