Выбрать главу

Через две недели тряски по лесам и полям мы наконец добрались до границ территории Сюзанны. Со своей стороны она тоже подсуетилась, построила дорогу на своей земле, чтобы соединить её с моей. Как и ожидалось, мои работяги как раз закончили свой участок и теперь усталые, но довольные, приветствовали меня, отправляясь в долгий путь домой. Инструкции у них были чёткие: делать свою работу и держаться как можно дальше от обоих городков, и от Аистово, и от Дурнево. Меньше всего я хотел иметь проблемы с захватом заложников.

Наталья, как и договаривались, отделилась от нас на развилке, взяв курс на владения Германа Дурнева с грузом леса. Рискованно, конечно, отправлять её одну в логово потенциального врага, но Наталья тётка уже тёртая, знала, как себя вести. Она прекрасно осознавала все риски и настроилась в любой момент дать дёру, если что-то пойдёт не так.

— Это оно? — пробурчал Фома, с кряхтением вылезая из задней части повозки. Мы остановились, не доезжая до границы владений Сюзанны. Он потёр глаза, всё ещё заспанные, и уставился на высокие стены Аистово. — Ну и дыра… Хотя нет, простите, не прав, переволновался. Вовсе не дыра, а очень даже внушает, особенно если там есть трактир.

— Одна из самых процветающих и самодостаточных деревень, что я видел в Истоке, — ответил я, тоже разглядывая укрепления. Выглядело Аистово солидно, не то, что наше Весёлое поначалу.

— Так чё, не поедем внутрь? — спросил Фома, явно не понимая моей заминки.

Я помедлил с ответом.

Ситуация складывалась щекотливая, как на переговорах с налоговой. Сюзанна знала о моих сделках с её мужем. Если она злилась, но способна рассуждать здраво, мы могли бы разрулить проблему. Но если бы я решил остаться здесь, на нейтральной территории, и заставил её выйти ко мне для переговоров, то со стороны показало бы, что я ей не доверяю. Что, в свою очередь, могло спровоцировать ещё больший гнев хозяйки. Я прокручивал в голове оба сценария несколько раз, но так и не мог решить, как поступить.

Но ведь у меня есть Фома, верно? Моя страховка!

— Ты трезвый хоть? — спросил я, критически оглядывая мага.

— Достаточно трезвый, чтобы вытащить нас отсюда, если всё пойдёт по одному месту, — пробурчал он. — Ты удивишься, как мало алкоголь влияет на магию. КПД почти не падает.

— Давай-ка лучше постараемся не проверять твою гипотезу на практике, — сказал я, забирая у него бочонок с пивом, который он уже пытался вскрыть. — Пошли, заезжаем.

Я направил лошадей, тянувших нашу повозку с железом, к воротам. Стражники, которые к этому моменту уже отлично знали моё знамя, без вопросов открыли стальную решётку и пропустили нас внутрь.

Улицы Аистово кипели жизнью: народ сновал туда-сюда, городские глашатаи выкрикивали какие-то новые указы, видимо, Сюзанна тут бюрократию развела похлеще нашей московской. В целом всё выглядело также, как и в мой прошлый визит, ничего не изменилось за время моего отсутствия.

— Вот это, я понимаю, деревня! — одобрительно протянул Фома, с любопытством вертя головой. Местный уровень организации его весьма впечатлил. — Интересно, у них тут есть свой колдун?

— Сюзанна сама отлично шарит в магии, так что давай осторожнее, — предупредил я его. — Она может знать контрзаклинания против твоих фокусов.

— Да это вообще не так работает! — фыркнул Фома. — Каждая школа магии от своего бога идёт, они не могут пересекаться. Нельзя отменить чужое заклинание, это ж бред сивой кобылы!

В голове промелькнули кадры из фильмов про очкастого волшебника со шрамом, которые так любил смотреть мой племянник.

Похоже, Голливуд — не лучший источник знаний о реальных законах магии, как я ошибочно полагал. Пожав плечами на это откровение, я сосредоточился на встречающей делегации, стоящей у входа в замок.

Сюзанна и ещё несколько мужчин маялись в ожидании. Мужики, одетые в грубые туники, выглядели как обычные подёнщики или строители. По крайней мере мечей у них не было, и на том спасибо.

— Приветствую, — сказал я, останавливая повозку. — Я привёз железо, как и договаривались.

— Как и должен был, — прорычала Сюзанна.

Язык её тела явно говорил, что она не в восторге от моего визита, а в позе чувствовалась какая-то сдержанность, неуверенность. Она кивнула своим людям, и те быстро начали разгружать ящики. — Пойдём, ты должен многое мне объяснить. И оставь своего колдуна здесь, от него несёт перегаром за версту.

— Зато от меня не несёт дешёвыми фокусами Суркуса! — огрызнулся Фома. Я метнул на него убийственный взгляд, но Фома лишь усмехнулся.