Выбрать главу

— А ты, Траск, прав оказался, черт побери, — крикнул здоровенный десантник по имени Бозун, — вонища несусветная.

Ближайший лес виднелся на той стороне грифельного цвета лагуны шириной в четверть мили. Развесистые гиганты уходили в небо на двести метров и выше.

— Ты только посмотри на эти штуки, — пробормотал Траск.

Все посмотрели. Величина деревьев просто в голове не укладывалась. Развесистые кроны поднимались выше небоскребов.

— В жизни не видел подобного, — почесал в затылке Тарф Асп.

Флекер облизнул губы. Что-то зловещее было в этом пейзаже. Весь его опыт был здесь бесполезен Рядом с этими гигантскими растениями, выглядевшими, как оккупационная армия огромной растительной империи континента, он ощущал себя просто карликом.

Со скрежетом открылся грузовой отсек, и ученые выгрузили из корабля вездеходы. Это были машины с восьмисотсильными водородными двигателями, на широченных шинах. Каждый был рассчитан на пять пассажиров с полным запасом воды и провианта.

Техники Купер и Греер занялись машинами, а ученые принялись разгружать припасы.

Флекер обошел позицию по периметру. Часовым было не о чем докладывать, кроме нескольких летающих насекомых и каких-то существ над океаном в километре от берега, издали похожих на птиц.

Скудная растительность на песке по мере удаления от берега сливалась в низкорослый лес с черно-зеленой листвой.

О берег бились огромные волны, и соленая водяная пыль слегка охлаждала горячий воздух. Жестокий солнцепек чуть скрашивался ветром с моря, но в спецкостюмах все равно было жарко и липко от пота.

Флекер остановился возле капрала Бентри, командира десантников.

— Девяносто семь по Фаренгейту, точно по прогнозу, — сказал капрал.

— А влажность?

— Девяносто один процент.

— То-то же тут так мерзко.

— Привыкай, теперь это дом.

— Ага, будет. Как только купол построим.

— Эй, смотрите! — крикнул кто-то справа, со стороны океана.

Они обернулись и успели увидеть, как из воды вылетело что-то длинное и темное и с плеском свалилось обратно.

— Ого, можно порыбачить! — довольно загоготал Бозун.

Ученые разгружали шаттл — при высадке эта работа была возложена на них — и от жары и непривычных усилий начали уже ворчать. Тарф Асп на второй ходке свалился под тяжестью ящика с едой. Вскоре после этого геолог Хунду сел и отказался продолжать работать, Флекер был вынужден занять его место и вскоре обливался потом от усилий.

Но в конце концов работа была окончена, и ученые уселись в тени шаттла, жадно припав к флягам.

— Чертовски жарко для такой работы, — сказала Труди Гувек, у которой из обуви раздавался отчетливый хлюп.

— Полностью согласна, — ответила Им Сон. — Именно чертовски.

— Привыкайте, дамы, таков Новый Мир, — заметил Тарф Асп.

Команда шаттла, свежая, в белой форме космолетчиков, вышла из кондиционированного воздуха корабля подписать у Флекера полетный лист.

— Отсюда отличный вид, — заметила Шекушиб.

— Маленько жарковато только, — добавил Норгил, второй пилот.

— Ага, — согласился Флекер, — что да, то да. Он приложил палец к контакту и отдал Шекушиб рекордер.

— Ладно, а теперь не будете ли вы так любезны убрать все это с дороги?

— Как? — У Флекера чуть глаза из орбит не выскочили. — Мы же только что закончили перетаскивать!

— Вам бы лучше перетащить его еще раз. Через двадцать минут мы эту птичку поднимем.

— Окно взлета — двадцать минут, — добавил Норгил с невинным видом.

Флекер посмотрел на ученых.

Они явно не обрадовались. Приборы, палатки, еда, вода — все это надо было заново собрать, погрузить в вездеходы и отъехать на безопасное расстояние. Девяносто семь градусов по Фаренгейту и влажность, как в душевой.

— А чего ты этих десантников не пошлешь нам на помощь? Тут же барахла чертова уйма! — воззвала к Флекеру Гувек.

Капрал Бентри услышал.

— Эй, слушать надо было, когда инструктировали! При первой высадке десантники занимают оборону, а ученые ставят лагерь и расконсервируют оборудование.

— Да пошел ты, Бентри, к черту! — рявкнула Гувек. — Мы теперь все, что ли, будем жить по уставу?

— Ну а ты что предлагаешь? Чтобы мы все бросили и начали грузить, а на охрану плюнули?

— Да брось ты! Кому тут нападать?

— Вы, ребята, спорите, а время идет, — встряла в разговор Шекушиб. — Чтобы выйти на орбиту, нам через девятнадцать минут стартовать. И хорошо бы, чтобы вас поблизости не было, а то вас еще малость подогреет.