— Господи, — выдохнул Ник.
— Господь тут ни при чем, Ники. После того, как Хейзл упокоила всю семью, она позвонила в полицию: когда приехали наши ребята, они нашли ее в гостиной — она сидела и ждала их с ножом на коленях. Хейзл ни от чего не отказывалась, была в здравом уме, словом, никаких выкрутасов.
— Но почему? Почему она сделала это? Гас Моран пожал плечами.
— Это удивительный случай, Ник. Никто не знает. Психиатры не могли ничего объяснить. И бог свидетель, Хейзл сама ничего не понимала. Сказала, что не знает, почему сделала это.
— Невероятно.
— Если ты слышишь об этом впервые, то почему сидишь здесь и путешествуешь по дороге памяти с данными о Хейзл?
Ник быстро объяснил Гасу, как выслеживал в тот день Кэтрин Трэмелл и узнал о ее знакомстве с Хейзл Добкинс.
— Вот это да, — сказал Гас Моран, — хорошие же у нее друзья.
Глава девятая
На следующий день солнце стояло в зените, когда Ник опять посетил дом на побережье. Дверь ему открыла хозяйка, на ней было узкое короткое черное платье. Оно облегало ее, точно вторая кожа — черная, как смоль, и очень шло к ее золотистым волосам и бездонным голубым глазам.
— Привет, — легко поздоровалась она.
— Я побеспокоил вас?
— Ничуть.
— Пожалуй, я задал глупый вопрос. Ничто в мире не может вас побеспокоить, я прав?
— Почему вы не заходите? — она широко распахнула дверь и прошла вперед, приглашая его в дом. Ник Карран шел за ней, наблюдая, как двигаются под платьем ее упругие, крепкие ягодицы.
В комнате все было так же, как и в тот день, когда Ник впервые побывал там, только прибавилось газетных вырезок на столе; тут было полное изложение отнюдь не гладкой карьеры детектива Ника Каррана из полицейского управления Сан-Франциско. Кэтрин взяла в руки одну из вырезок, посмотрела на нее и показала Нику. «УБИЙЦЕ-ПОЛИЦЕЙСКОМУ ПРЕДСТОИТ ПЕ— РЕСМОТР ДЕЛА В ПОЛИЦИИ» — гласил заголовок.
— Я использую вас как своего детектива.
— Вашего детектива?
— Моего детектива. Для моей книги. Надеюсь, вы не возражаете? Ведь вы не возражаете, правда?
— А что бы изменилось, если бы я возражал?
Она улыбнулась и ушла от ответа, как борец, Уклоняющийся от пары быстрых внезапных ударов.
— Хотите выпить? Я как раз искала себе компанию.
— Нет, благодарю.
Она кивнула как бы сама себе.
— Ах да, я забыла. Вы отказались от старых греховных привычек. Ни тебе шотландского виски, ни «Джека Даньела». Ни сигарет, ни наркотиков. — Она улыбнулась через плечо. — Ни секса?
Кэтрин не стала ждать ответа. Она подошла к бару — на мраморном откидном столике стояло много бутылок и в большом углублении лежал кубик льда.
— Я хочу задать вам несколько вопросов, — спокойно сказал Ник.
Она держала в руках ломик для льда и принялась обкалывать кубик.
— Я тоже кое о чем хотела вас спросить.
— Правда?
Лед трещал и дробился, когда она снова и снова ударяла по нему.
— Задать вопросы, важные для моей книги.
— Чем вам не нравится кубик льда?
— Я не люблю ровные края.
Кэтрин всерьез занялась льдом, разбивая его на мелкие кусочки. Она вновь и вновь поднимала руку, обрушивалась на него, не щадя сил.
— О чем вы хотели спросить меня? — поинтересовался Ник.
Теперь она кончила колоть лед. Отбросила ломик в сторону, швырнула горсть осколков в стакан и наполнила его «Джеком Даньелом».
— Скажите, Ник, что вы ощущаете, когда убиваете человека?
Она спросила это таким тоном, каким владелец дома обращается к соседу: «Скажите, что вы делаете, чтобы избавиться от ползучих сорняков?»
— Так что вы ощущаете? Почему вы молчите?
— Я не знаю. Но вы должны знать. Что вы ощущаете? Силу? Жалость? Тошноту? Возбуждение? Или все вместе взятое? Или что-то еще? Нечто такое, что вы даже не можете определить, пока не разделались с кем-нибудь?
Отвращение к ней, к своему жестокому прошлому промелькнуло у него на лице.
— Это был несчастный случай. Они попали в линию огня. Убийство никогда… Это был несчастный случай. Вот и все.
— Но как происходят подобные несчастные случаи, Ник? Разве они случаются просто так? Разве вы не испытывали непреодолимое желание нажать на спусковой крючок?
— Это был несчастный случай, — с жаром возразил Ник. — Я был тайным агентом. И присутствовал на сделке по продаже наркотиков. Такое бывает…
— Так просто и бывает?
— Да. У вас нет никакого плана. Подобное убийство при покупке наркотиков не планируется заранее. Не то что…
— Джонни?
— Я хотел сказать — профессор Гоулдстайн. Ноа Гоулдстайн. Вам знакомо это имя?
— Это персонаж из моей прошлой жизни. Ник, с тех пор минуло уже четырнадцать лет.