Глава 23 (2)
Адель осталась в восторге от района, в котором они остановились. Оказалось, что её с раннего возраста привлекали районы, кишащие торговцами разного рода барахла и дворняг, толпившихся у мусорных баков. Если последним девушка сочувствовала и давала всю мелочь из кармана винтажного платья, то к торговцам она проявляла особый интерес. Точнее к их товару: любовалась безделушками из якобы настоящего фарфора, рассматривала платки не первой свежести и, конечно, платья.
Генри пришлось поторопить девушку, напомнив об ограниченном времени. Кажется, работа начиналась в шесть.
Адель похвалила ассортимент одежды, которым торговала пожилая женщина, и поспешила забежать в парадную здания. Зашли в кабину лифта, и Генри неуверенно покосился на девушку, на губах которой сохранилась улыбка после «шоппинга».
Неприятный звук лифта отрицательно сказывался на нервной системе молодого человека, который к концу поездки вытирал со лба собравшуюся испарину.
Напряжение. Дикое напряжение сковало мышцы тела, отчего движение ног и рук давалось с огромным трудом. Тем не менее пересилил себя и, открыв дверь в квартиру, пропустил девушку вперёд.
Небольшая прихожая сразу же переходила в кухню, которая по размерам едва ли позволяла свободно разместиться троим людям. Пока Адель внимательно разглядывала обстановку и восторгалась такими незаметными для нормального человека деталями, как, например, цвет ручки комода, Генри стремительным шагом направился к кофемашине.