Выбрать главу

учебную программу его курса и обильно снабжённой комментариями

Броненосца. В этом вопросе Жорж имел такое же мнение, как и по поводу

Отеля Рамбуйе. Ему не особенно хотелось получать урок драматургии, хотя

он надеялся на роль в пьесе Les Plaideurs[Сутяги - комедия в трёх

действиях, написанная в 1668г. и опубликованная в 1669г. Жаном Расином,

французским драматургом], которую старшеклассники готовили для церемонии

вручения призов. И, тем не менее, он был в восторге: Полиевкт даст

возможность увидеться с Александром, а Les Plaideurs предоставил бы ему

шанс похвастаться, и, вероятно, явно лучший, чем академические церемонии

прошедшего марта.

Были приглашены господа кюре из окружающих приходов. Когда они гуськом

вошли в зал со своим деревенским внешним видом и дородными формами - это

позабавило юную аудиторию. Они заняли первый ряд перед академиками с

последнего собрания, славно делившими ряд с кардиналом; недостающие на

этот раз кресла были принесены из комнат настоятеля. Сидя несколькими

рядами позади кюре, Жорж мог узреть перед собой светлый затылок

Александра.

В конце концов объявился Полиевкт, чтобы получить упрёк от Неарка

[полководец, мореплаватель, сподвижник и друг детства Александра

Великого]. Всякий раз, когда со сцены объявлялись такие слова, как «Бог»,

«небеса», «христианин» или «крещение», достойные сельские священники

взрывались серией оваций, воспринимая которые, актёры начали выговаривать

любые подобные благоприятные слоги с особой ясностью. Мальчики спешили

превзойти посетившее их духовенство, создавая таким образом почти шквал

аплодисментов.

Настоятель был вынужден повернуться и приглушить шум - трудный подвиг,

так как он явно был смущен опасностью показаться не одобряющим

индивидуальную и общую услужливую обстоятельность актеров, рвения гостей,

и характера трагедии, родившей термин «христианин» и, кроме того,

являвшейся произведением великого Века. Он был сдержан в вопросе с

Полиевктом, как и в тот раз с открыткой Жоржа с Амуром Фесписа (который

был из Ватиканского дворца). Морис, сидевший неподалеку от Жоржа,

зашептал, что они должны организовать контрдемонстрацию, аплодируя таким

словам, как «женщина», «любовник», «красивые глаза», и «Гименей». Он и в

самом деле стучал по полу ногами на каждом подобном слове, но осторожно;

таков был его остроумный протест, и он не преминул продлить его на слова

«плоть», «Юпитер», и «удовольствия».

Зычный голос, достойный Феликса [правитель Феликс, тесть Полиевкта,

которому было поручено исполнить императорский указ, с сожалением узнал о

его поступке, и заявил, что если тот не покается, то он вынужден будет

его казнить. По преданию, и сам Феликс и жена Полиевкта умоляли его

отречься от Христа, однако святой остался непреклонен и был казнен] изрек

последнюю строку пьесы:

Et faire retentir partout le nom de Dieu [И звучит повсюду имя Бога, фр.]

Когда пьесу разыгрывали в классе, учитель французского заметил:

- Обратите внимание на то, что пьеса заканчивается словом «Бог».

Сегодня они могли бы этого и не заметить. Во всеобщей суматохе на выходе

из зала Жоржу удалось проделать свой путь до Александра, который

разыскивал его. Радуясь шансу бросить вызов Небесам и Земле, он обменялся

несколькими словами с мальчиком. Истинная страсть Полиевкта передалась и

ему – он не испугался бы и Отца Лозона собственной персоной.

Ночью следующего дня Жорж и Люсьен снова оказались в комнате Отца де

Треннеса. Это произошло за полночь.

- Вы простите меня за столь неподходящее время, - сказал тот, - но я

только собрался вас разбудить и обнаружил одного из ваших однокашников,

спокойно курящим в форточку. Вот что приходит, если оставлять окна

открытыми на ночь, как это обычно бывает в наши дни. Запах сирени,

растущей во дворе, сильно расстраивает сон у мальчиков. Я конфисковал у

курильщика сигареты, и предлагаю покурить их за него. Я поставил его на

колени, как я поступил с вами в ту ночь, и после такого он очень медленно

засыпал. В этом причина моей задержки.

Они взяли по сигарете и Люсьен сказал:

- Но вы же совсем не спали, Отец?

- Нескольких часов для меня достаточно, - сказал священник. - Или,

вероятно, я должен сказать, что могу довольствоваться очень малым. Но я

требую удовлетворения, даже в этом очень малом. Я предложил вам

поменяться пижамами, вместо этого вы двое надели чистые, которые, однако,