Выбрать главу

— Об этом не беспокойтесь, матушка. — Я прищурилась и всмотрелась в покупку. — У меня и не такие оживали без всякой духовной силы.

И машинально погладила вынутую из мешочка на поясе серебряную иглу сантиметров в семь длиной. 

Надо же было трупу окончательно ожить именно в этот момент. Заклинатель открыл глаза, в них сначала мелькнул проблеск сознания, а потом самый настоящий страх. Который, впрочем, тут же исчез, сменившись равнодушием

Глава 3

— Ну что ж, не залечи его до смерти в первый же день, — добавила масла в огонь мачеха, успевшая заметить все, включая взгляд заклинателя. Вот зуб даю, специально! И кто сказал, что у матушки нет чувства юмора?! Только непонятно, над кем она сейчас так мрачно пошутила.

С этими словами довольная собой женщина чинно удалилась в собственный двор, оставив нас с нашим слегка посиневшим приобретением. Парень напоминал труп даже с открытыми глазами. Слишком уж неживыми они были, равнодушными, как пластмассовые пуговицы. 

— Ну, я больше не нужен. Он очнулся, теперь сам пойдет. — Братец тут же попытался улизнуть, но был безжалостно пойман за ухо. — Ай-яй! Янли! Янли-Янли, отпусти! Все-все-все, отнесу куда скажешь! Ну сестри-и-ичка! Ну любименькая!

— Я тебе покажу сестричку, поганец мелкий. — Пришел мой черед отыграться за все. За скачки по рынку, за труп в подарок и за то, что пришлось оправдываться перед госпожой Тан, обещая чуть ли не мировой прорыв в медицине и золотые горы. — Я тебе сейчас второе ухо откручу! Взял быстро и отнес на место! 

— Да-да-да! — торопливо согласился А-Лей, чувствуя, что железная хватка моих пальцев на его ухе чуть ослабла. Он торопливо вывернулся и подхватил покупку с земли. — А где его место будет? 

— Неси пока в мой павильон, там посмотрим. 

— Угу, правильно, сестренка. Он синюшный, но вроде теплый еще. Как грелка покатит. А если жар начнется, так никакой печки не надо, — решил поддержать игру матери брат. Только этого мне не хватало. Матушкина свора… в смысле свита, конечно, гуськом последовала за своей хозяйкой, но я зуб даю, что вон в тех кустах остался соглядатай. Одна из служанок почти профессионально маскируется под фиалку, а сама слушает и запоминает. Чтобы доложить, а потом еще вволю посплетничать в своем кругу. 

— У тебя сейчас у самого жар начнется, вот сию секунду в одном конкретном месте пониже спины, — ласково-ласково пообещала я, вынимая вторую иголку из мешочка. — Смотрю, ци в крестцовом отделе что-то застоялась, на мозги давит. Ничего, братик, это поправимо. 

— Ай! — Голова резко заброшенного на плечо заклинателя бессильно мотнулась и чуть не стукнулась о декоративный столб, поддерживающий кровлю крытого дворика. — Не надо! Уже бегу!

— Аккуратнее неси, что ж ты его как мешок с редькой мотаешь, — не выдержала я. — В конце концов, это уже не просто труп, это официальный пациент. Беречь надо.

— Официальный подопытный, — хихикнул А-Лей, вприпрыжку направляясь в сторону Жасминовых Садов — так называлась часть поместья, что выделил мне отец под жилье и лабораторию. Собственно, это было маленькое отдельное хозяйство на территории семьи Тан. Как и двор матушки или, к примеру, брата. Дворы различались по размеру и, естественно, по богатству отделки. Но тем не менее каждой наложнице и взрослому отпрыску полагался свой «угол». Хороший обычай, мне нравится. Даже несмотря на то, что предшественница моя бесилась до небес, считая Жасминовые Сады убогими и слишком далеко расположенными от центрального двора. 

Ну, я так не считаю. Роскоши мне хватало. А то, что Сады далеко от основного скопления народа, на мой вкус, вообще их главное достоинство. 

— Куда положить? — А-Лей, как только понял, что его ушам больше ничего не угрожает, прекратил попытки сбежать и пылал энтузиазмом. — С чего начнем? Сразу с иголок?

— С ванны, — усмехнулась я, доставая с полки коробку с ароматическими маслами и специальными порошками. — Выкати бочку из ниши и прикажи слугам принести воду. Я пока…

— Ага, раздевай его сама, — закивал брат, подхватывая со стола талисман для нагрева воды и кидая его на дно бочонка. Полезные штуки, жаль, что одноразовые. — Небожитель, конечно, хорошенький, но я все же предпочитаю девочек. Эх… жаль, заклинательницу не продавали. Ай! Не надо кидаться, ты сама говорила, что моя голова — хрупкий предмет! — с этими словами брат пулей вылетел из комнаты.

Я потянулась к завязкам халата заклинателя, прикидывая в голове и так и эдак, как бы лучше его раздеть, не особо ворочая и не шокируя и без того измученного парня. Заодно неплохо бы провести поверхностный осмотр и на всякий случай пропальпировать органы и кости. Вдруг у него внутренние повреждения… а я не местный дао медицины, чтоб определять все по пульсу, потому только ручками-ручками.