Выбрать главу

Сегодня была у Альберта. Какое счастье, что его госпитализировали не в ту больницу, где работает Инна, и ему никто не выносит мозг, иначе несчастный мой супруг безумного давления не выдержал бы, да и я тоже. Молюсь за него, чтобы скорей выздоровел.

Крепко же Инна с Леонидом взялись за нашу семью. Вот гиены! На слабых нападают! Если бы Альберт был здоров, мне бы не было так страшно, как сейчас.

Но что же делать с деньгами? Может, у Марфы занять, рассчитаться с прислугой и их от греха подальше уволить? Но как я останусь одна в этом страшном, огромном доме? Если только Марфа арендаторов не найдет…»

В дверь постучались, и Александра поспешно спрятала дневник Наденьки в ящик стола.

В последнее время обитатели дома совсем с ума сошли: ругались почти не переставая, замок от двери на чердак утащили, в балке на крыше дыру проковыряли. Следят друг за другом, чтобы никто не опередил других.

На пороге появилась Зинаида.

— К вам следователь пришел.

Александра вышла в гостиную. Егор Суржиков поздоровался и пригласил ее присесть, усаживаясь сам, словно у себя дома.

— Что на этот раз? — поинтересовалась Александра.

— Чаем напоите? — улыбнулся следователь. — Он у вас бесподобный.

Александра крикнула:

— Зина, чай принеси, пожалуйста.

— Как у вас дела? — участливо поинтересовался следователь.

— Плохо, работы нет. Почти все мои клиентки болеют. Эпидемия гриппа.

— Вот как? Действительно, даже у меня насморк.

— Заразить меня пришли? — усмехнулась Александра.

— Вы догадливы, — засмеялся Суржиков и полез в карман за носовым платком.

— Плохо, — нахмурилась Александра. — В моих планах болезнь не предусмотрена. Так зачем я вам понадобилась, Егор Анатольевич?

Суржиков посерьезнел.

— Гриппа у меня нет, не волнуйтесь.

— Это хорошо. Но хотелось бы знать, зачем вы снова здесь?

— Пришел в надежде на вашу помощь, — ответил следователь.

Александра насмешливо прищурилась:

— Хотите записаться на сеанс к психологу?

— Нет, — поморщился Суржиков. — Насколько мне известно, вы активно интересуетесь историей семьи Барятьевых…

Невольно опустив глаза, Александра насторожилась.

— Да, интересуюсь. Просто меня поразило, что явное преступление не расследовалось и не раскрыто.

— Вы думаете, что Надежду Барятьеву убили?

— Уверена на сто процентов!

— Ваш благородный порыв я приветствую, поэтому не оправдывайтесь. Хотелось бы знать, как далеко вы зашли в своем расследовании?

— В расследовании? — растерянно произнесла она. — Что вы имеете в виду?

— Хочу понять, откуда такая уверенность, что госпожу Барятьеву убили?

— Из разговоров с людьми, окружавшими Надежду при жизни.

Суржиков усмехнулся.

— Вы думаете, они говорят правду?

В гостиной появилась Зинаида. Бросив любопытный взгляд на следователя, она поставила на стол поднос с булочками и подала гостю чай.

Положив тоненький кружок лимона, Суржиков поднес к лицу чашку с дымящимся цейлонским чаем, с наслаждением вдохнул его аромат и с сожалением поставил назад.

— Горячий.

Проводив взглядом Зинаиду, он спросил:

— Что это ваши домработницы какие-то перевозбужденные ходят? Кажется, у вас тут нешуточные страсти кипят?

— Есть такое, — неохотно согласилась Александра и рассказала о распрях кладоискателей.

— Интересно, — задумчиво размешивая сахар, протянул Суржиков. — А вы сами верите в существование клада?

— Да нет никакого клада! — раздраженно воскликнула Александра. — Мне уже надоело повторять это всем. А если и был когда-то, то давно найден бывшими хозяевами.

— Но, насколько мне известно, Барятьевы в конце своей жизни нуждались в деньгах.

— Нуждались, — кивнула Александра. — Из разговоров я поняла, что Альберт был прижимистым человеком, а Наденька, напротив, натурой широкой, щедрой. И при всем этом оба были людьми непрактичными. Прислуга их все время обворовывала. Так что если и был клад, то, видимо, не особенно ценный.

— А что же вы не остановите этих горе-искателей, ведь они скоро весь дом разнесут?