Выбрать главу

Глава 1

   Шёл дождь, покрывая собой всю землю. Все вокруг ощущало покой. Через одинокий лес бежала девочка. Она старалась спасти свою жизнь. А за нею всё гнались убийцы, желая украсть её тайну. 
   Героине пятнадцать лет, и на внешность она очень красивая. Белоснежные волосы, по длине достигавшие до чёрной мокрой земли, уже небрежно распатланы от быстрого бега. Глаза алого цвета по-иному смотрели на мир: она видела больше, чем доступно обычным людям. Её имя Алиса. Из семьи только бабушка осталась. И имя ей Юкиро Харт. Она приютила внучку, когда та осталась сиротой. Харт жила в небольшом домике в лесу, недалеко от небольшого поселения. Юкиро выглядела на тридцать лет, хотя ей и было восемьдесят. Раньше она жила обособленно и почти не общалась с людьми, но из-за Алисы ей пришлось часто помогать им, ведь ребёнку нужны были не только травы, которые выращивала бабушка, но и другие продукты, например, мясо, которого у Юкиро никогда не было, ведь она вегатарианка. Мать пропала, когда Алисе было семь лет. Она имела длинные тёмно-коричневые волосы и золотистого цвета глаза. Её звали Миракла Аластрис. Она очень часто помогала своему мужу, и была помешана на книгах и обучении, поэтому в их доме насобиралась достаточно большая библиотека. Её украли для того, чтобы шантажировать отца Алисы, и заполучить гримуар, но он погиб раньше, чем успел что-то сделать. Его звали Джереми Аластрис. Джереми был очень строгим отцом, хоть и любил Алису. Очень часто девочке приходилось в наказание вычищать дом дочиста, вытирать пыль на книжных полках, а иногда и стоять в углу. Он был чистокровным вампиром, и не успел об этом рассказать своей дочери: поначалу не хотел пугать её раньше времени, ну а после своей смерти он уже попросту не мог. Она даже не догадывалась, что является полукровкой, и совсем ничего не знала о вампирах. У Джереми были чёрные волосы и красные глаза. Он всегда одевался в чёрные брюки, белую рубашку и чёрный фрак. Все родственники Джереми были аристократами, но не признали его жену и дочь, ведь они были «едой» и людьми, и им было мерзко подобное родство. Они презирали Джереми за его связь с людьми, ведь, не смотря на то, что Миракла и Юкиро были ведьмами, вампиры воспринимали их как рабов, хотя они были уже несколько веков равны в своих правах.
   Девочка продолжала бежать, хотя сил почти не осталось. Вся одежда промокла давно и прилипала к коже, но она не собирается сдаваться и будет бороться за свою жизнь до конца, ведь ей нужно найти то, что так долго защищал её отец и сохранить собственную жизнь. Неожиданно она увидела вдалеке свет, и с надеждой устремится к нему. Добежав до здания, что зловещим казалось ей, дрожащей от холода рукою Алиса постучала в дверь. Особняк был стар, но она не обращала на это внимания. Неподалёку уже слышались стремительно приближающиеся шаги убийц, как вдруг, скрипя от стрости, открылась дверь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

   На несколько секунд Алисе пришлось зажмуриться от яркого света. На пороге стоял какой-то паренёк. На вид ему было семнадцать лет. У него были серебряные волосы, достающие ему до плеч,  и красные глаза. Одет он был в длинный чёрный плащ, который скрывал под собой всю остальную одежду. Девочку удивило, что парень ходит по своему дому в плаще и у неё на несколько секунд расширились от удивления глаза, но вскоре она вернула себе самообладание.
   Парень внимательно осмотрел Алису, и от его пристального взгляда она непроизвольно съёжилась, хотя с любопытством погладывала на него. Прекратив осматривать девочку он усмехнулся чему-то, а через секунду он доброжелательно ей улыбнулся.
   - Что привело в столь сильный дождь к особняку вас?
   - П-простите, но не могли бы вы меня впустить? За мною гонятся убийцы. - сказа девочка, дрожа от холода и от этого немного заикаясь, и думая, что лучше играть белую овечку, чем показывать свой ведьминский характер.
   - Ох, бедненькая, проходи. Замёрзла ты не сильно? Останешься у нас на ночь, а дальше уж как выйдет. С убийцами я разберусь, сейчас до комнаты, где спать ты будешь, тебя я отведу. Переодеться сможешь там, поешь, поспишь, а завтра всё решим. - сказал парень, запирая дверь на массивный замок. Девочке непроизвольно подумалось, что если ей будет требоваться сбежать, то через дверь с её скудными познаниями в отмывании замков это не выйдет.
  - Спасибо вам за помощь. Простите, что мешаю. Я не доставлю вам проблем, смогу помочь в хозяйстве. – ответила девочка. Её немного настораживал стиль речи парня, и она решила на всякий случай не терять бдительность.
   Внутри особняка был большой зал, напротив дверей была двойная большая лестница. Небольшие колоны окружали лестницу. Всё блестело золотом, изыском, но что-то явно не так, и нагоняло мрак, пугая. На стенах были изображения людей с клыками и летучие мыши. Алиса тогда ещё не знала ничего про вампиров, не ожидала их встретить. Для неё на картинах обычные люди, что были причудливо одеты, и зачем-то удлинившими четыре свои зуба. Ну а летучие мышки её всегда умиляли, и она немного засмотрелась на них.
   Лишь Алиса подошла к центру зала, как сверху лестницы показалась маленькая девочка лет шести, которая начала хихикать. Она была одета в длинное кружевное платье, которое доходило ей до лодышек. У этой девочки были розовые волосы и алые глаза, как и у паренька. 
   - Хи-хи, я чую запах свежей человеченки. Хм…кажется скоро будет ужин. Хи-хи, - сбегая по лестнице вниз пропела девочка тонким детским голоском. Сбежав по лестнице она увидела Алису и спросила. - Кто ты? Раньше я тебя не видела, - пристально пожирая Алису глазами девочка почему-то улыбалась.
   - Меня зовут Алиса Аластрис, а вас? - Алиса решила остаться воспитанной даже в этой непонятной ситуации.
   - Братик, ты привёл сюда эту особу и мне не сказал? Ты плохой! Алиса, я Лира, рада знакомству, но…почему от тебя так вкусно пахнет человечинкой? Хм…так и хочется тебя скушать, - пропела Лира, вводя Алису в лёгки ступор.
   - П-пожалуйста, не ешьте меня… - проговорила Алиса, отмерев от ступора. Ей всё больше не нравилось находиться в этом особняке.
   - Лира! Не надо пугать нашу гостью! Алиса, меня зовут Ноэм. Ноэмикус норн Шарднвенсис. Эта девчонка, которая так некрасиво себя ведёт – моя сестра. Её зовут Лирэтта норн Шарднвенсис, но можешь называть её просто Лирой. Не волнуйся, она не будет тебя есть, или что-то подобное делать. Считай её слова детской шуткой, - сказал Ноэм, смотря с прищуром на свою сестру.
   - Братик, ты злой! Это ты виновен, что нас родители бросили! Ты был плохим, вот они ушли! – прокричала Лира, обиженная на слова брата, и начала осматривать зал на наличие того, что можно было бы кинуть в предателя. 
   - Успокойся, отца убили охотники, а мать…а вот она сбежала с любовником… В этом нет чьей-то вины. Ты же знаешь это, и не надо говорить о подобном в присутствии нашей гости, - устало сказал Ноэм.
   - Ну и что, что здесь эта «Алиса»? Это мой дом! Что хочу, то и делаю! Не смей перечить мне, братик, ты всего лишь вампир-полукровка, а я чистокровная! Ты не имеешь права мне приказывать! – Лира начала выходить из себя, её раздражало, что брат пытается командовать ей в присутствии “еды”.