Выбрать главу

— Варгас, дела твои совсем плохи, — заявил Брэд. — Ты даже мяч поймать не можешь, как же ты с присяжными будешь управляться?

— Брэд вовсе не в мяч играет, — заметил Джо. — Он выясняет, кто у нас круче.

Улыбаясь, Мелани наклонилась и подняла мяч. Черт с ними, с делами, почему бы не расслабиться на минутку, как в старые добрые времена. Дружеский треп после работы с рождением Майи ушел в прошлое, в рабочие часы на болтовню не оставалось времени. Только после того как заканчивались вечерние заседания суда и переставали трезвонить телефоны, появлялся шанс обменяться историями из жизни и посоветоваться. Уходя с работы в половине шестого, Мелани совсем перестала общаться с коллегами: такова оказалась цена материнства — цена, совершенно недоступная их пониманию. Из всего отдела только Мелани имела ребенка. Даже среди прокуроров-мужчин семьи почти никто не завел. Работа отнимала слишком много времени и сил — здесь требовались молодые, честолюбивые и одинокие, остальные сходили с дистанции. Мелани старалась не думать о том, что работа и дочка — то, что она больше всего любила, — несовместимы друг с другом.

Мелани сделала вид, что бросает мяч в лицо Брэду. Он засмеялся и притворно прикрылся руками. Она подошла к нему и отдала мяч.

— Судя по слухам, именно ты у нас круче всех крутых, — с завистью сказал Брэд. — Всех переплюнула. На ее подозреваемом висит штук двадцать трупов!

— Да ну? — удивилась Сьюзен. — Убийца Джеда Бенсона пришил еще двадцать человек?

— Если верить осведомителям, — ответила Мелани.

— Я-то думал, я такой крутой перец со своим графом Дракулой, — сказал Брэд. — А на нем всего четыре трупа. Правда, за мачете в живот следует начислить дополнительные очки, верно?

— Да Бог с ним, с убийцей Бенсона, — отмахнулся Джо. — От кого у меня поджилки трясутся, так это от Старой Карги. Мелани, она тебя чуть не съела сегодня.

— Тише ты, — сказал Брэд, нервно оглянувшись по сторонам.

— Да ладно, я видела, как она ушла домой, — ответила Сьюзен.

— Что стряслось-то? С тобой все в порядке? — поинтересовался Джо.

— Она меня на мушке держит с этим убийством Бенсона, — пожаловалась Мелани.

— Лучше уж тебя, чем меня, — незлобиво заметил Джо, сверкнув толстыми стеклами очков. Он и впрямь неплохой парень. Ему наверняка обидно, что Мелани перехватила громкое дело, но Джо не держал на нее зла. Его отец был видным членом городского совета, и родители ожидали, что Джо тоже станет политиком, однако он оказался слеплен из другого теста. Умница, джентльмен и спокойный, Джо совершенно не годился для жесткой карьеры в политике. Его звездным часом в зале суда стал момент, когда злая нотация известного своей грубостью судьи Уорнера довела Джо до обморока. Джо и Мелани часто выручали друг друга: он делился своими познаниями юридических тонкостей, а она помогала ему разобраться в механизмах ведения следствия и выработать стратегию обвинения.

Брэд глянул на часы.

— Ну, кто со мной — промочить горло и подкрепиться? А заодно обсудить дела за стаканчиком?

— Я, — отозвалась Сьюзен. — Я как раз собиралась закругляться и к тому же умираю от голода.

— Увы, — отказался Джо, — мне сегодня к родителям.

— Мелани? — спросила Сьюзен.

— Я бы с удовольствием, но работы по горло.

— Что стряслось с нашей любимой Варгас? Она никогда не отказывалась пропустить стаканчик, — заметил Брэд.

— Ты меня с кем-то путаешь, — засмеялась Мелани. — Я трезвенница.

— Тогда самое время начать, верно?

— Оставь человека в покое, балбес несчастный, — вступилась Сьюзен, ткнув Брэда в плечо. — Поменьше бы развлекался, может, и тебе бы крупные дела перепадали. Давай, пошли уже.

— Мне тоже пора, — сказал Джо.

Пуленепробиваемая дверь захлопнулась за ними, и в отделе стало еще тише и темнее.

12

Косые потоки воды хлестали с почерневшего неба. Под барабанную дробь дождя за окном Мелани копалась в ближайшей коробке с документами. Она наудачу вытащила какую-то папку и села за стол. От мокрого пакета с едой остро пахло маринованными огурцами. Мелани развернула фольгу и впилась зубами в бутерброд с сухой, безвкусной курицей. Какая гадость! Зато как полезно для здоровья. Мелани с тоской вспомнила, что дома в холодильнике остался arroz con polio.[11] Хорошо, что до него не добраться, а то бы она слопала все до крошки в один присест и потом всю ночь мучилась угрызениями совести.

Мелани открыла последнюю страницу, чтобы посмотреть на дату. Подписано почти четыре года назад специальным агентом Федерального бюро расследований Дэниелом К. О'Рейли. Какое красивое имя — Дэниел. Интересно, что означает «К»? Какое-нибудь ирландское имя? Кевин? Киран? Спросить его, что ли? Нет, не стоит. Она точно знала, что с Дэном следует вести себя осторожнее. В жизни Мелани наступила черная полоса, а Дэн слишком привлекателен. Невероятно интересный парень. «Хватит, выбрось его из головы, — приказала себе Мелани. — Сейчас только влюбиться не хватало. Нужно как-то помириться со Стивом — хотя бы ради Майи. Что бы там ни было, а плохим отцом Стива назвать нельзя. Майя, нужно думать о Майе. О работе. Надо сосредоточиться. У такого парня, как Дэн, наверняка миллион поклонниц. Вряд ли он мной заинтересуется».

Мелани вернулась к первой странице, на которой описывались детали обвинения по делу Делвиса Диаса, основателя банды «Перышки с Траута». Наконец-то появилась возможность разобраться в хронологии событий. Восемь лет назад, когда Джед Бенсон еще работал прокурором, он посадил Диаса за три убийства. Диас получил три пожизненных срока за пытки, нанесение телесных повреждений и убийство трех подростков. Подростки состояли в банде Диаса и попались на том, что крали у него наркотики. С тех пор Диас сидел в тюрьме, а окрыленный победой Джед Бенсон, уйдя из прокуратуры, занялся частной практикой. Разбогатевший Бенсон думать не думал о каком-то Делвисе Диасе и собирался жить долго и счастливо — до вчерашнего вечера.

Пока Бенсон наслаждался жизнью, «Перышки с Траута» зализали раны, нашли нового лидера и разрослись еще больше. Они занимались широкомасштабной продажей героина, сосредоточенной вокруг перекрестка улиц Центральной и Траутмана в Бушуике. Как и положено любой приличной наркобанде, обзаведясь огнестрельным оружием, «Перышки» устраивали перестрелки и баловались грабежами. Дэн и Рендл занимались именно этим новым поколением гангстеров, посадили немало бандитов и собрали столько материалов, что коробки едва влезли в кабинет Мелани. Дело закрыли четыре года назад, когда после обысков и арестов сорок членов банды угодили за решетку. Даже если Хирург и Бугай не состояли в банде во времена Диаса, то четыре года назад они вполне могли быть среди «Перышек». Если так, то им каким-то образом удалось избежать ареста, но Мелани надеялась, что хоть в одной из коробок удастся отыскать их следы.

Она запихала упаковку от бутерброда и стаканчики из-под кофе в пластиковый пакет. Хотелось поскорее избавиться от противного запаха маринованных огурцов, и она отнесла пакет в коридор, в мусорный бак возле ксерокса. В коридоре стояла мертвая тишина, свет горел только в ее кабинете. Она вернулась к себе и присела на пол, лицом к коробкам и спиной к двери.

Может быть, нужные материалы будет легче обнаружить, если побольше узнать о банде в целом. Мелани просматривала документы, пока не наткнулась на общее описание банды. «Перышки с Траута» вели дела с размахом. Поставщики, в основном колумбийцы и доминиканцы, привозили сотни килограммов сырого героина. В пустующих квартирах по всему Бушуику работали восемь — десять фабрик одновременно. Фабрики постоянно переезжали с места на место, чтобы их не засекла полиция. Под присмотром менеджера женские бригады круглые сутки разбавляли сырой героин наполнителем и расфасовывали индивидуальные дозы в прозрачные пакетики, запечатанные наклейками.