– Ты бы не был в таком состоянии, если бы не сел на эту лошадь!
– В твоём характере есть одна ужасно жестокая черта, которую ты до сих пор не показывала!
– Бойд, я просто должна вернуться к моей работе. Ты же знал всё время, что мне в один прекрасный момент придётся вернуться!
– Но не сейчас же! Ты должна остаться и быть со мной, пока я не поправлюсь. Я позвоню Питеру и…
– Пожалуйста, не надо. Я уже разговаривала с ним, он нуждается в моей помощи. Нам предстоит большой наплыв гостей из-за предстоящего конгресса. Я восемь месяцев работала над тем, чтобы его провели именно в «Гринспойнте», и, разумеется, именно сейчас Питер на меня особенно рассчитывает.
– Да забудь ты эту проклятую работу. Она тебе не нужна.
– Наоборот, нужна. Как бы то ни было, я обязана обеспечить проведение этого мероприятия. Бойд, я же не улетаю на Марс. Я буду всего лишь в трёх часах езды.
Бойд отшвырнул в сторону одеяло, нимало не беспокоясь о том, что он лежит в постели в чём мать родила.
– Я еду с тобой. Принеси мне одежду! – Однако, шевельнув раненой ногой, он застонал и свалился назад в кровать.
– Ну не будь глупым, – сказала Одри, заботливо укрыв его одеялом. – Врач сказал, что сегодня ты будешь чувствовать себя ужасно. Ты остаёшься здесь и постараешься поправиться. Кроме того, всю следующую неделю я буду так занята, что не смогу проводить с тобой много времени. Пожалуйста, будь умницей и поскорей выздоравливай. Мне надо укладывать вещи.
– И это всё? Так просто? Ты исчезаешь из моей жизни…
Одри закатила глаза.
– Ну избавь меня от этой мелодрамы. Я вернусь через пару минут.
Через полчаса она была готова к отъезду. Она просто побросала вещи в чемодан, а затем посетила членов семейства, Марию и Тину, чтобы попрощаться и поблагодарить. Наконец она вернулась к Бойду.
Он надел банный халат, но по-прежнему лежал в постели. У него была Бетти, но она сразу же вышла и закрыла за собой дверь. Одри подошла к постели и протянула Бойду руку. Он взял её в свои ладони, и в течение нескольких секунд никто из них не произнёс ни слова.
– Готова? – пробормотал он наконец.
– Да.
– Я очень хочу, чтобы ты осталась. Но мы это, кажется, уже обсудили…
– Я же говорю – я буду всего лишь в паре часов езды отсюда. Ты в любой момент можешь мне позвонить.
– Позвонить – это совсем не то!
– Я знаю… Пожалуйста, береги себя и поскорей поправляйся.
Он проворчал:
– Должен поправиться, если я собираюсь мотаться туда-сюда между ранчо и Фениксом. – Он притянул её к себе и поцеловал. – Чтобы ты этого не забыла.
Одри нужно было уйти как можно быстрее.
– Бойд, ты можешь быть уверен, что я буду об этом помнить.
Он заглянул ей в глаза.
– Будь осторожна на хайвэе и позвони мне сразу, как приедешь, чтобы я знал, что ты нормально добралась.
Она молча кивнула в ответ, пожала ему руку, развернулась и выбежала из комнаты.
Бетти ждала её в холле. Она проводила Одри к машине.
– Мне будет тебя не хватать. Было здорово. Как будто у меня появилась сестра. И, судя по выражению лица Бойда, когда-нибудь так оно и будет.
– Я бы на это не полагалась, Бетти. Мне тоже будет тебя недоставать. Приезжай в Феникс навестить меня.
– Наверное, я так и сделаю.
– Я покажу тебе достопримечательности, мы сходим куда-нибудь посидим, потом по магазинам и много куда ещё!
– Звучит заманчиво!
И снова Одри почувствовала угрызения совести из-за Джесса, но всё же не стала ничего говорить. Одри рассчитывала на то, что Бук защитит Бетти от посягательств этого бессовестного человека.
Три дня спустя Бойд, мрачный и задумчивый, сидел в своей комнате. В дверь постучали, и вошла Бетти.
– Привет, – сказал он.
– Привет. Тебе уже лучше?
– Намного лучше.
– Это хорошо. А я только что крупно поругалась с отцом.
Бойд ободряюще улыбнулся.
– Ты же знаешь отца. Ну и какую такую непростительную глупость ты учинила?
Бетти глубоко вздохнула.
– Он каким-то образом узнал, что я встречаюсь с Джессом, и это ему не понравилось.
Бойд наморщил лоб.
– Мэрдок? И давно это у вас?
– Несколько месяцев. Практически с того самого дня, как он к нам поступил.
– Чёрт побери, а я ничего не замечал.
– Ну, это потому, что ты не воспринимаешь меня как женщину. И последние две недели ты из-за Одри не замечал вообще ничего. Ты ей звонил?
– Каждый вечер.
– Ты действительно в неё втрескался?
Бойд ухмыльнулся.
– Прямо как подросток.
– Возможно, тогда ты лучше меня поймёшь, Бойд. – Бетти вскочила и зашагала взад-вперёд по комнате. – Отец велел, чтобы я держалась подальше от Джесса. Его дочь не должна связываться с простым ковбоем, в то время как вокруг полно приличных молодых людей из хороших семей. – Бетти насмешливо фыркнула. – А я не хочу держаться подальше от Джесса. Он хочет на мне жениться.