Снайпер, по моим расчетам, к этому времени уже должен был начать нервничать. Так и произошло: под утро, на исходе вторых суток пребывания в засаде, он проявил себя: часть фальшивой черепицы сдвинулась, и он, одетый в бесформенный черный комбинезон, соскользнул по стене особняки вниз и растворился в его парке.
Татьяна, в это время дежурившая у трубы, пихнула меня в бок и прошептала:
— Подъем, лежебока! Он выдвинулся!
Четко описав мне все его действия, она вместе с сонными подружками дисциплинированно спустилась в подвал (где я оборудовал им защитный бункер), нежно поцеловав на прощание и пожелав мне «ни пуха, ни пера!».
Я нацепил на ухо рамку радиостанции скрытого ношения и связался с Энди. Он, вместе с двумя нашими бывшими сослуживцами, тоже начал выдвигаться к дому. Удовлетворенный услышанным, я защелкал клавишами компьютера, меняя изображение с камер в своем парке, но заметить парня мне не удалось. Зато удалось технике: один из датчиков сработал, и камера, автоматически перейдя в инфракрасный режим, показала его мне. Боец двигался просто отлично: плавные, бесшумные движения словно перетекали друг в друга, и если бы не спектр изображения и датчики, то он остался бы невидим.
Добравшись до дома, он внимательно осмотрелся вокруг, проверил, как закреплен рюкзачок на его спине и легко полез по стене! Я его зауважал еще больше: великолепная скальная подголовка! Мне даже стало его немного жаль: он лез к слуховому окну на крыше, куда я, зная все свои сюрпризы, полез бы в самую последнюю очередь! Но парень этого не знал, и через десять минут, ослепленный и оглушенный светозвуковой гранатой, был «упакован» Энди в аккуратный пластиковый мешок и загружен в багажник подъехавшей машины. Еще три часа его ребята потратили, разбираясь с сюрпризами горе-снайпера вокруг соседнего дома. А мы с девочками первый раз за много дней заснули совершенно спокойно.
Глава 24
Незаметно подобрался мой день рождения: двенадцатое февраля. И за несколько дней до него я вплотную занялся подготовкой. Клуб «Оторвись по-русски!» затаривался спиртным и всякими деликатесами, Мигелито, все еще не оправившийся от промаха своих людей, мотался по городу, организовывая лимузины для встречи гостей, апартаменты в лучших отелях города для их проживания и тому подобные мелочи, которыми его вдосталь загрузила Татьяна. Людмила, оправившаяся от своего шока, занималась нашим особняком: надо было подготовить комнаты для самых близких друзей и родственников. Одна Юлька в сопровождении Алекса допоздна зависала в нашем новом клубе, чье открытие было назначено на следующий после дня рождения вечер. Работы у нее было невпроворот, и я, когда мог, помогал или людьми или своим присутствием. В общем, дела двигались и в офисе: Мицуко, прошедшая сумасшедший тренинг у Левика, недавно была назначена главным бухгалтером компании с удвоенным относительно недавнего времени окладом, а двое других ребятишек, — Гарри и Люка, — неплохо справлялись с работой на выезде: в тех компаниях, которые, по мнению Татьяны, могли бы быть нам полезны. Весьма своеобразно проникнувшись понятием «Русский Пофигизм», они играючи решали сложные проблемы, вкалывали, как проклятые, но зато и отрываться в выходные старались очень серьезно. И это у них определенно получалось, так как было у кого учиться.
Самолет остановился, и в распахнувшемся дверном проеме показалась страшно довольная физиономия Вована:
— Привет, братан! А я всю дорогу рулил этой хреновиной! Правда, было не очень интересно: мертвую петлю делать нельзя, потому что он развалится, и после первого же пике шеф нагоняй влепил, так как дамочек почему-то начало тошнить… А, я же забыл! С днем рождения! А где этот чертов трап?
— А ты посмотри на другую дверь: по-моему, в самолете, пока мы с тобой болтаем, уже никого не осталось! — расхохотался я.
— Вот, блин, засада! — заорал он и скрылся в салоне.
Несмотря на четкую уверенность, что никакой засады в аэропорту быть не может, я все-таки осмотрелся.
— Тебе показалось! — успокоил я Вована, оказавшегося рядом через минуту.
В это время из самолета вышел Толян, его супруга, Костян и еще десятка полтора-два знакомых и незнакомых лиц, чем-то схожих между собой. То ли запахом очень больших денег, то ли упрямством и самоуверенностью в глазах, то ли наколками на пальцах. Само собой, это не касалось дам: те были воплощением светского лоска и элегантности. Я тут же поспешил навстречу, не дождавшись объяснений друга.
Немного потискав в объятиях близких, помяв ладони знакомых и познакомившись с незнакомыми, я подставил щеки под поцелуи их слабых половин. Потом проследил, пока все рассядутся в машины, и кортеж из девяти лимузинов выехал с летного поля. Таможня и полиция, заранее простимулированые «по самое не могу», почти отдавала нам честь, и я понял всю прелесть толстого-толстого кошелька. Потом Толян, сидевший рядом, ткнул меня кулаком в бок, и мне стало не до размышлений:
— Помнишь свое первое задание? Ну, то, которое с доской!
— Само собой! — рассмеялся я. — Я до сих пор не понимаю его смысла! Такие бабки за кучу дырок в какой-то деревяшке!