Выбрать главу

— И ты не рассказал ему? — В шоке спрашивает Андреас.

— И что бы я делал? Я люблю его, влюблён в него, как ты сказал, — шепчет Билл.

— Он рано или поздно всё узнает…

Билл кивает.

— Я собирался оставить его тут, чтобы он сам всё выяснил. Не хочу быть рядом, когда он… возненавидит меня.

Андреас хмурится, так что на лбу проступают морщинки.

— Думаешь, он бы стал? Если бы ты оказался тем, кто расскажет всю правду… Билл, почему ты любишь его?

Билл стискивает руку Андреаса.

— Он идеальный, Анди. Он так хорошо обращается со мной, верит мне, он любящий и…

— Он верит тебе.

— Да, — отвечает Билл, опуская взгляд. — И он в курсе… в курсе, что что-то не так. Он знает, что я натворил кое-что. Написал мне записку об этом. Сказал, что прощает меня. И мне стоит простить себя.

— Стоит. Стоило уже сто лет назад.

Билл фыркает.

— Легко тебе говорить. Да и Тому тоже.

— Билл, он не будет ненавидеть тебя. Так же, как кто-либо ещё тут. Может, только парочка идиотов, — говорит Андреас, прижимая Билла к себе с особым трепетом, чтобы вселить в него уверенность.

— Я и сам себя ненавижу.

Андреас хмурится от его слов.

— Я знаю. Но я люблю тебя, и Том тоже. И по значимости мы вдвоём должны перевешивать всех остальных, — теперь он хмурится с ещё более напряжённым видом, зная, что сказал что-то не то.

Тишина.

Затем смех.

— Это самая глупая вещь, что ты когда-либо говорил, Анди, — хихикает Билл.

— В этом я всегда хорош, — улыбается Анди в шею Билла.

Вскоре Билл отстраняется от его.

— Так ты, правда, так думаешь?

— Я помню всё, что было три года назад, точнее, до этого, и всё за последние полгода, — осторожно произносит Том, скрещивая ноги, чтобы устроиться удобнее.

— Ты помнишь меня?

— Очевидно, что нет, — добродушно говорит Том, нервно покачивая ногой.

— Я Флойд, — говорит ему мужчина, словно напоминая.

И это имя отзывается колокольчиком в его голове. Каким-то образом к нему приходят воспоминания о разговоре про ядерные реакторы, смазанные, как во сне, и прямо представшие у него в голове. Он напряжённо думает, стараясь склеить кусочки воедино.

— Том… я не на сто процентов уверен, но, кажется, с тобой был Билл Каулитц, — говорит Флойд, прерывая мысли Тома.

Тот вскидывает взгляд.

— Каулитц? — Каулитц. Та же фамилия. Ядерный реактор. Флойд. Билл Каулитц. — Что за Билл Каулитц? И почему это так важно?

Прежде, чем Флойд отвечает ему, Том слышит, как кто-то зовёт его по имени. Обернувшись, он видит, как Андреас прожигает взглядом Флойда.

— Эй, Том, — произносит Андреас. — Я, э-э-э. Думаю, ты догадываешься, зачем я здесь?

— О, да, — почесывая затылок, Том поднимается с места. — Спасибо, приятель.

— Да пустяки, — улыбается Андреас.

Том бросает взгляды на Флойда, который, кажется, и сам вспоминает, чего хотел, и удаляется от них к женщине средних лет.

— Он сболтнул чего-то лишнего? — Спрашивает Андреас.

Том мотает головой, облегчённо выдыхая.

— Скажем, чуть не перешёл границы… поговорим попозже, ладно?

— Хорошо. Иди, поговори с ним, — произносит Андреас, бросая ему понимающий взгляд. Не облажайся. Внезапно сердце Тома начинает трепетать, поэтому он кивает и летит обратно к выходу из здания, зигзагами прыгая между койками, людьми и одеждой на полу.

Когда он возвращается обратно на место, где был Билл, то чувствует себя таким счастливым как никогда, когда видит там силуэт. Счастливым как никогда.

Не в силах спрятать довольную улыбку, Том обхватывает Билла и крепко сжимает его, кружась с ним, как будто это их счастливый хэппи-энд.

— Эй, эй, — Билл пытается выбраться из его захвата, толкаясь локтями, но весьма предусмотрительно, чтобы не задеть его. — Малыш.

— Привет, — отвечает Том, усаживая их на землю. — Ты здесь. Билл Каулитц.

Билл с лёгким беспокойством приподнимает бровь.

— Я же обещал.

— Не переживай, это всё, что я знаю. Ты пойдёшь внутрь? — Том не может утаить своего волнения в голосе.

Биллу кажется, что это просто очаровательно. Однако.

— Ещё нет. Думаю, нам лучше сначала кое-что обговорить.

— Звучит отлично, — кивает Том, осознавая, что за те двадцать минут внутри здания он уже соскучился по свежему воздуху. Сделав несколько глубоких глотков воздуха, он усаживается на своё место на снегу.

— Мне начать? — Спрашивает Билл, а его голос и пальцы начинают дрожать, когда Том кладёт руку на его колено.

— Да, — говорит он Биллу, готовый к чему угодно. Готов узнать. — Начинай прямо сейчас.

Билл берёт Тома несколькими пальцами за подбородок, всё ещё дрожа, и поднимает его, пока они не встречаются взглядами. Затем он вновь опускает руку на колено.

— Том… — Начинает он, чувствуя, как будто его грудь вот-вот разорвётся под натиском рёбер. — Я работал в НАСА.

Сердце Тома пропускает удар. Он не позволит Биллу об этом догадаться. Не отрывая взгляда от Билла, он облизывает губы и кивает головой.

— Продолжай…

========== Глава 10. «Истина — наша стихия» - Ralph Waldo Emerson. ==========

В полдень Том слышит, как где-то щебечет единственная птица, которую мгновенно настигает выпущенная из пистолета пуля.

Сидя по диагонали друг от друга, они с Биллом задумчиво молчат, смотря на талый снег на земле; Том, размышляя, прикусывает большой палец. Билл сидит неподвижно.

Биллу страшно, но Том ещё не показал своей бурной реакции. Он принимает это как хороший знак.

Так называемым проклятием Билла был его мозг. Он был способен на очень многое; заставлял чувствовать себя ничтожеством, когда оценки в школе падали, и он пропускал большинство занятий. Тот факт, что он являлся геем и не стеснялся говорить об этом в таком юном возрасте, только утвердил его неспособность вписаться в общество.

Родители Билла не знали, как с ним управиться, и не стали закатывать скандалы, когда он решил так рано вылететь из семейного гнёздышка, вступив в воздушные войска.

Там Билл знал, что это его время для того чтобы проявить себя. Его обучили физике, учили, как управлять самолётом и стрелять из пистолета. Он расширил свою сферу знаний, изучив машиностроение и химическую инженерию. Он стал образцовым солдатом. Делал всё, что мог, чтобы НАСА гарантированно заметило его достижения.

Но то, что обеспечило ему сотрудничество с НАСА, совсем не было поводом гордиться для Билла.

Он начал заниматься бумагами; теориями и вынесением вердиктов, которые были бы полезны правительству Соединённых Штатов. Поставив себя на место того, у кого на уме были одни только деньги, он думал о добыче нефти и другом большом бизнесе. Оттуда он написал письмо, которое заметили. В нём он очень детально расписал особый план по сокрытию информации о глобальном потеплении от людей и одновременном «разрешении» этой проблемы.

— Ядерный реактор? — Спрашивает Том, внезапно почувствовав себя песчинкой в этом мире. Как никогда раньше.

— Ну, помнишь комету?

Том кивает, и его мозг начинает гудеть, освежая старые и не очень воспоминания.

Билл познакомился с Андреасом не по собственной воле. Он был немного старше него, не особенно смышлён, но он быстро спустил Билла на землю. НАСА наняло его так же быстро, как и Билла.

Это произошло прямо после одного из выдвинутых решений Билла; как раз, когда он собирался добиться славы, как одарённый человек. Это не было его конечной целью, но предполагалось, что благодаря этому можно было дойти до конца.

Решение включало в себя кое-что необычайно простое: нужно убедить мир в том, что огромный ядерный реактор очень важен для того чтобы остановить летящие кометы, которые можно обнаружить. На самом же деле, они бы использовали его для захвата одной редкой, относительно безобидной кометы, и подпустили бы её так близко, чтобы можно было удлинить орбиту Земли. Если бы всё удалось, то температура на планете немного бы упала — вернулась в то прежнее состояние, когда ещё не было и намёка на глобальное потепление.