Выбрать главу

Рейн.

Ноги как будто приросли к полу. Рейн, Рэм, Анг, знакомые лица членов команды… Не все, отметила, что и Крея нет. На пленников не похожи. Именно это заставило меня продолжить путь и встать возле трона Дэриэна, лихорадочно рассматривая прибывших.

Оружие при них. Впереди стоит Рейн, широко расставив ноги. Выглядит уверенно и одет как аристократ, а вот члены команды в своей обычной одежде и нервно сжимают эфесы шпаг. Кроме Рэма и Анга. Эти двое тоже принарядились и выглядят так, как будто окружающее великолепие не производит на них ни малейшего впечатления, навевая только скуку. Но при этом как бы ленивые взгляды по сторонам цепко оценили количество охранников, что остались за дверью.

Все взгляды скрестились на мне.

– Твои знакомые не озаботились приглашением, решив посетить наши земли. Я пригласил их к нам, чтобы узнать причину такой настойчивости, – пояснил мне Дэриэн.

– Вы тоже не озаботились приглашением, посещая Асдор, – парировал Рейн, поедая меня глазами.

«Ты сошел с ума! Зачем ты здесь?!» – говорила ему взглядом.

«Без тебя не уйду!» – так же безмолвно отвечал он.

Теперь понятно, зачем меня так тщательно одевали. Дэриэн решил подчеркнуть мое положение и показать разницу социальных статусов. Он сам тоже успел переодеться в парадные одежды и выглядел внушительно.

– Я приехал за Арлисой. Она искала убежище в Асдоре, и я обещал ей безопасность.

– Здесь моей невесте ничего не угрожает, ваше беспокойство излишне. Что же касается посещения Асдора – это следствие неуправляемости экспериментального летательного аппарата, который занес ее так далеко, – произнес Дэриэн и продолжил снисходительно: – Я ценю вашу щепетильность по поводу данных обещаний. Но можете сами услышать из ее уст ответ.

Мой опекун повернул голову ко мне и спросил:

– Арлиса, тебе здесь что-то угрожает?

«Что за игру ты затеял?» – спросила глазами. Но опекун был невозмутим. В памяти всплыл его вопрос, верю ли я ему.

– Отвечай честно, как чувствуешь, – добавил он, испытывая мое доверие на прочность.

– Нет. Мне здесь ничто не угрожает, – вынуждена была признать я.

Едва уловимая удовлетворенная улыбка появилась на лице ледяного мага, правда, с оттенком грусти. Краткий миг мы смотрели друг другу в глаза. Когда он повернулся к Рейну, его лицо вновь было бесстрастно.

– Как видите, ваше беспокойство беспочвенно. Но мы благодарим вас за визит.

Мой ответ неприятно поразил Рейна, но он лишь крепче сжал зубы, не собираясь сдаваться.

– Позвольте задать еще один вопрос. Я слышал, что вы назвали ее своей невестой. Арлиса, ты действительно согласна выйти замуж за него?

– О нашей свадьбе давно объявлено, юноша, и невестой она стала без принуждения.

– Зачастую возможность оказаться вдали помогает по-иному взглянуть на принятые решения. Арлиса, я хочу услышать твой ответ. Ты согласна выйти за него замуж?

Я бросила беспомощный взгляд на Дэриэна, давая понять, что лгать не буду, что бы он там ни задумал.

– Это переходит все границы! Не испытывайте мое терпение, – произнес вместо меня Дэриэн, поднимаясь.

Но Рейн напряженно смотрел только на меня:

– Тогда я задам иной вопрос. Арлиса, ты пойдешь со мной?

– Нужно обладать невероятной наглостью, чтобы заявиться в мой дом и звать за собой мою невесту, как портовую девку! – гневно пророкотал Дэриэн, опередив готовое сорваться с моих уст «да».

Обстановка вмиг накалилась.

– Я зову ее как свою невесту. В моих намерениях оберегать ее, заботиться и любить, – с достоинством ответил Рейн, напряженно глядя на меня.

В душе все расцвело. Что это, как не признание в любви? Он пришел за мной! На земли чужого государства, бросая вызов ее правителю. Отчаянный, дерзкий поступок. Такой же, как сам Морской Демон. Трепещущее от любви сердце сжималось от страха за безголового капитана, который рискует и на самом деле остаться без головы. Мне оставалось лишь верить Дэриэну, который обещал не причинять мне вреда. Ведь случись что с Рейном, и мое сердце остановится.

– Может, вы не знали, но я заботился об Арлисе с детства. И, как опекуну, мне крайне любопытно узнать, куда вы ее зовете? На пиратский корабль? – язвительно поинтересовался ледяной маг. – Собираетесь оберегать и заботиться между грабежами торговых судов? А во время боя куда ее определите? В браке, знаете ли, появляются дети. Намереваетесь с беременной женой, а потом и с малыми детьми бороздить море, подвергая их опасностям? Или оставите на берегу в каком-нибудь порту и заставите месяцами ждать вас? Ответьте ради интереса, куда вы собираетесь привести молодую жену? Что вы вообще способны ей дать?