Выбрать главу

- Черт меня возьми! - вырвалось у Моррисона. Небольшой овраг, куда он свалился, был не чем иным, как сплошной золотой жилой.

Он поднял с земли камешек. Даже в необработанном виде камешек весь светился глубоким золотым блеском - внутри него сверкали яркие красные и пурпурные точки.

- Проверь, - сказал себе Моррисон. - Не надо ложных тревог. Не надо миражей и ложных надежд. Проверь.

Рукояткой револьвера он отколол от камня кусочек. С виду это была золотоносная порода. Он достал свой набор для анализов и капнул на камень белым раствором. Раствор вспенился и зазеленел.

- Золотоносная порода, точно! - сказал Моррисон, окидывая взглядом сверкающие склоны оврага. - Эге, я богач!

Он вытащил телефон и дрожащими пальцами набрал номер Крэндолла.

- Макс! - заорал он. - Я нашел! Я нашел настоящее месторождение!

- Меня зовут не Макс, - сказал голос по телефону.

- Что?

- Моя фамилия Бойярд, - сказал голос.

Экран засветился, и Моррисон увидел худого желтолицего человека с тонкими усиками.

- Извините, мистер Бойярд, - сказал Моррисон, - я, наверное, не туда попал. Я звонил...

- Это неважно, куда вы звонили, - сказал мистер Бойярд.

- Я участковый контролер Телефонной компании Венеры. Вы задолжали за два месяца.

- Теперь я могу заплатить, - ухмыляясь, заявил Моррисон.

- Прекрасно, ответил мистер Бойярд. - Как только вы это сделаете, ваш телефон снова будет включен. Экран начал меркнуть.

- Подождите! - закричал Моррисон. - Я заплачу, как только доберусь до вашей конторы! Но сначала я должен еще раз позвонить. Только один раз, чтобы...

- Ни в коем случае, - решительно ответил мистер Бойярд. - После того как вы оплатите счет, ваш телефон будет немедленно включен.

- Но у меня деньги здесь! сказал Моррисон. - Здесь, со мной.

Мистер Бойярд помолчал.

- Ладно, это не полагается, но, я думаю, мы можем выслать вам специального робота-посыльного, если вы согласны оплатить расходы.

- Согласен!

- Хм... Это не полагается, но я думаю... Где деньги?

- Здесь, - ответил Моррисон. - Узнаете? Это золотоносная порода!

- Мне уже надоели эти фокусы, которые вы, старатели, вечно пытаетесь мне устроить. Показываете горсть камешков...

- Но это на самом деле золотоносная порода! Неужели вы не видете?

- Я служащий, - ответил мистер Бойярд, - а не ювелир. Я не могу отличить золотоносной породы от золототысячника.

Экран погас.

Моррисон лихорадочно пытался дозвониться до конторы. Телефон молчал - не слышно было даже гудения. Он был отключен.

Моррисон положил телефон на землю и огляделся вокруг. Узкий овраг, куда он свалился, тянулся прямо ярдов на двадцать, потом сворачивал влево. В его крутых склонах не было видно ни одной пещеры, ни одного удобного места, где можно было бы устроить баррикаду.

Он услышал сзади какое-то движение. Обернувшись, он увидел, что на него бросается огромный старый волк. Моррисон, ни секунды не раздумывая, выхватил револьвер и выстрелил, размозжив голову зверя.

- Черт возьми, - сказал Моррисон, - я хотел оставить эту пулю для себя.

Он получил отсрочку на несколько секунд и бросился вниз по оврагу в поисках выхода. Золотоносная порода сверкала вокруг красными и пурпурными искрами. А позади бежали волки.

Моррисон остановился. Излучина оврага привела его к глухой стене.

Он прислонился к ней спиной, держа револьвер за ствол. Волки остановились в пяти футах от него, собираясь в стаю для решительного броска. Их было десять или двенадцать, и в узком проходе они сгрудились в три ряда. Вверху кружили коршуны, ожидая своей очереди.

В этот момент Моррисон услышал потрескивание телепортировки. Над головами волков появился воздушный вихрь, и они торопливо попятились назад.

- Как раз вовремя, - сказал Моррисон.

- Вовремя для чего? - спросил Уильямс-4, почтальон.

Робот вылез из вихря и огляделся.

- Ну-ну, молодой человек, - произнес Уильямс-4, - ничего себе, доигрались! Разве я вас не предостерегал? Разве я не советовал вернуться? Посмотрите-ка!

- Ты был совершенно прав, - сказал Моррисон. - Что мне прислал Макс Крэндолл?

- Макс Крэндол ничего не прислал, да и не мог прислать.

- Тогда почему ты здесь?

- Потому что сегодня ваш день рождения, - ответил Уильямс-4. - У нас на почте в таких случаях всегда специальная доставка. Вот вам.

Уильямс-4 протянул ему пригоршню писем - поздравления от Джейни, теток, дядей и двоюродных братьев с Земли.

- И еще кое-что есть, - сказал Уильямс-4, роясь в своей сумке. - Должно быть кое-что еще. Постойте... Да, вот.

Он протянул Моррисону маленький пакет.

Моррисон поспешно сорвал обертку. Это был подарок от тети Мины, жившей в Нью- Джерси. Он открыл коробку. Там были соленые конфеты - прямо из Атлантик-Сити.

- Говорят, очень вкусно, - сказал Уильямс-4, глядевший через его плечо. - Но не очень уместно в данных обстоятельствах. Ну, молодой человек, очень жаль, что вам придется умереть в день своего рождения. Самое лучшее, что я могу вам пожелать, - это быстрой и безболезненной кончины.

Робот направился к вихрю.

- Погоди! - крикнул Моррисон. - Не можешь же ты так меня бросить. Я уже много дней ничего не пил. А эти волки...

- Понимаю, - ответил Уильямс-4. - Поверьте, это не доставляет мне никакой радости. Даже у робота есть кое-какие чувства.

- Тогда помоги мне!

- Не могу. Правила почтового ведомства это категорически запрещают. Я помню, в девяносто седьмом году меня примерно о том же просил Эбнер Лоти. Его тело потом искали три года.

- Но у тебя есть аварийный телефон? - спросил Моррисон.

- Есть. Но я могу им пользоваться только в том случае, если со мной произойдет авария.

- Но ты хоть можешь отнести мое письмо? Срочное письмо?

- Конечно, могу, - ответил робот. - Я для этого и создан. Я даже могу одолжить вам карандаш и бумагу.

Моррисон взял карандаш и бумагу и попытался собраться с мыслями. Если он напишет срочное письмо Максу, тот получит его через несколько часов. Но сколько времени понадобится ему, чтобы сколотить немного денег и послать ему воды и боеприпасы? День, два? Придется что-нибудь придумать, чтобы продержаться...