Выбрать главу

— Ну, вот, теперь я уже не просто луддит, я фашиствующий луддит.

Карл снова бросил взгляд в иллюминаторы, а потом опять повернулся к Алену, который отвернулся к своему компьютеру и стал вводить в него новые команды по анализу данных по предыдущим прыжкам.

— Примерно так, — отозвался он.

Карл презрительно засопел и ухватился за держатель, чтобы подплыть поближе к Алену.

— Послушай-ка, мистер физик. Возможно, я на самом деле являюсь гораздо большим сторонником и защитником свободы и научного прогресса, чем ты. Вот поэтому-то затеянная тобой заварушка так меня расстраивает. Я прекрасно вижу, что из-за нее может произойти с программой космических исследований.

— А с какой стати это тебя так расстраивает? — спросил Ален.

— Потому что она развалится, вот почему! Кто ж, по-твоему, будет тратить деньги на подготовку новых космических станций, исследовательских лабораторий на орбите, если по первой же прихоти в мгновение ока можно будет добраться до альфы Центавра?

— Гм-м, — промычал Ален и почесал подбородок. — Признаться, с этой точки зрения я свое изобретение не рассматривал, но даже если и так, я не думаю, что…

— В этом-то вся проблема! Ты на самом деле ни о чем не задумываешься. Ты так стремишься к славе, что даже не ставишь себе в труд…

— Карл!

Он бросил на Джуди такой взгляд, что она была рада тому, что их разделяет некоторое расстояние. При этом ей все меньше нравилось то, что Карл вертится вокруг Алена.

— Карл, — повторила она, — я бы хотела, чтобы ты провел расчет расхода продовольствия и кислорода. Мы не знаем, сколько нам еще придется пробыть в космосе, поэтому необходимо выяснить, на какое время мы сможем их растянуть.

Ален повернулся к ней:

— Не беспокойся. Мы вернемся задолго до того, как у нас кончатся запасы. Я уже готов запустить калибровку.

— Но, вернувшись на орбиту, нам еще предстоит дожидаться спасательной экспедиции. А мы не знаем, сколько придется ее ждать, — возразила Джуди. — При любых обстоятельствах нужно начать экономить уже сейчас, по крайней мере это нам не повредит.

— Я…

— Ален, об этом закончили. Карл, спускайся вниз и начинай подсчет.

Карл хотел было возразить, но потом передумал, явно не желая ко множеству неприятностей, которые, несомненно, ожидали его на Земле, добавлять еще и обвинение в неповиновении приказам командира.

— Хорошо, хорошо, командир, — произнес он не без сарказма в голосе, отплыл от Алена и протиснулся в люк на полу.

Когда он удалился, Ален сказал:

— Я вовсе не шутил; калибровка займет не больше двух часов, и, как только я ее закончу, мы мгновенно окажемся на земной орбите. Ну, конечно, пока мы здесь, мы могли бы совершить небольшое турне по планетам.

А ведь могли бы… Увидеть всю Солнечную систему за один полет. Когда Джуди заговорила, голос ее звучал искусственно и принужденно:

— Не думаю, что это столь уж удачная идея.

— И ты тоже?

Она отстегнула ремень, поднялась с кресла и подплыла к Алену.

— По правде говоря, не знаю, что и думать. Конечно, Карл все преувеличивает, но у него есть некоторые основания. Мы действительно получили возможность слишком быстрого перемещения. Людям будет очень сложно к этому приспособиться.

— Мы уже показали самим себе и другим, на что способны, — сказал Ален. — И вопрос теперь заключается в том, воспользуемся ли мы этими возможностями сами или предоставим это другим.

— И вот здесь-то как раз и может заключаться необходимость немного сбавить темп. Оставить что-то и для других. Не нужно быть таким жадным.

Джуди взглянула на свой ноутбук. Значки на клавиатуре почти стерлись, а на экране, когда она попыталась протереть его влажной тряпкой, появилась полукруглая полоса. В общем, ничего особенного — старенький компьютер. По всему миру существуют миллионы таких компьютеров, и, насколько Джуди могла в этом убедиться, детали для устройства гиперускорения не так уж сложно раздобыть. Не так уж много времени потребуется для того, чтобы сотни других людей занялись его изготовлением.

— Какому количеству людей ты разослал описание своего изобретения, — спросила она, — всем ПРИДУРКам?

Ален кивнул:

— Нас более трехсот.

Возможно, их было бы еще больше, если бы организация носила другое название, подумала Джуди. Но триста — не так уж и много. Размышляя об этом, она почувствовала, как по телу пробежала дрожь предчувствия какой-то опасности.

— Ты понимаешь, что все члены вашей организации теперь под прицелом? — спросила она.