Выбрать главу

Гордон слушал всё это краем уха, так как был слишком занят. Одно за другим его плетения пробивали щиты идущего вслед за ними армадилла. Защита, воздвигнутая их хранителем, оказалась неспособна сдержать натиск Гордона: он вкладывал в каждое плетение столько аумы, сколько не было ни у кого на этой трассе. От капота атакованного армадилла оторвался здоровенный кусок металла, из разлома заклубился шлейф чёрного дыма, и машина стала сбавлять ход.

— Их слишком много, — крикнул Гордон, пытаясь отбиться сразу от трёх хранителей, севших ему на хвост. Похоже, они уже смекнули, что если будут сражаться между собой, Гордон разберёт их армадиллы по винтикам. А вот если нападут на него все вместе, у них появится реальный шанс остаться на трассе и побороться за победу.

— Ну сделай так, чтобы их стало меньше! — раздражённо отозвался Патрик, стараясь вывести армадилл из заноса.

Идея вновь отключить проводники преследователей казалась соблазнительной, но в таком случае и Патрик потеряет контроль над армадиллом. Если на старте он был готов и держал руку на рычаге, то сейчас совсем другая ситуация. Припомнив план, который он разработал сегодня утром, Гордон принялся действовать. Вскинув руки, мальчик поднял между собой и преследователями целую стену спрессованного снега. Такая хлипкая помеха их, конечно, не задержала, но этого и не требовалось. Когда вражеские армадиллы прорвались сквозь стену, в воздух взметнулось целое облако снега, на какое-то время перекрыв преследователям обзор. Этого времени Гордону хватило, чтобы закидать сокрушительными плетениями одну из вражеских машин. Та, скрывшись под клубами пара, начала отставать, а затем и вовсе остановилась посреди трассы.

Два оставшихся в игре хранителя принялись атаковать с удвоенной силой. Ловко отразив несколько атак, Гордон добавил в щиты ещё больше аумы и принялся создавать огненные шары диаметром ровно с толщину колеса армадилла. Создав четыре, мальчик подсоединил к ним плетение управления и разбил их на пары. Два шара метнулись под колёса одного армадилла и два под колёса другого. Не долетев лишь пары метров, они принялись протапливать снег по пути движения оппонентов. Углубляя шары в снег, Гордон создавал перед вражескими армадиллами столь глубокую колею, что они уже не могли повернуть и были вынуждены двигаться туда, куда Гордон направит шары. Не обращая внимания на непрекращающиеся атаки, некоторые из которых пробили щиты и попали по заднему бронелисту, мальчик стал постепенно сводить руки вместе. Обе пары шаров вслед за его движениями принялись сближаться до тех пор, пока колеи двух армадиллов не пересеклись. Когда вражеские команды осознали, в какую ловушку они угодили, было уже слишком поздно. Оба пилота ударили по тормозам, но корка льда и слой воды на дне колеи сделали своё дело: оба армадилла на полной скорости метнулись навстречу друг другу и с чудовищным грохотом столкнулись. Повреждения от столкновения оказались настолько велики, что они уже не могли продолжать гонку. Гордон вздохнул с облегчением. Только сейчас он понял, что зрители на трибунах буквально ревут от восторга: им ещё никогда не доводилось видеть, как прямо на старте выбывают из игры практически все команды.

— Ну что? Теперь не смешно? — буркнул Гордон, оглядывая себя. — И вообще, мне идёт синий!

Их команда шла первой, лишь в двух сотнях метров позади мелькали армадиллы Бредсона и Гантона. Сражаясь между собой, они то и дело огибали искорёженные остовы армадиллов, которые оставил после себя Гордон. А вот команды Роббинса не было видно. Похоже, без Эбигейл они не протянули и пяти минут. Кстати об Эбигейл: она только что провела весьма удачную атаку, и армадилл Гантона принялся сбавлять обороты. Бредсон вырвался вперёд, оставив Гантона позади, и стал нагонять Патрика.

— Патрик, ты можешь прибавить скорости? — нервно бросил в сторону кабины Гордон. — Что-то мне сейчас не хочется выяснять с ней отношения.

— Ну если ты поделишься со мной своими безграничными запасами аумы, то запросто, — усмехнулся Патрик, не отрывая глаз от трассы. — Если прибавлю скорости, не хватит аумы до конца гонки.

Чертыхнувшись, Гордон принялся создавать новые огненные шары. Тут же он почувствовал резкую боль в левой ладони и с неудовольствием понял, что биостигма начинает пробуждаться. Не слишком приятно, но терпеть можно. Гонка займёт не так много времени, чтобы можно было опасаться за свою жизнь. Когда перед Гордоном зависли два огненных шара, он направил их в сторону армадилла Роджера, но Эбигейл оказалась готова. Навстречу шарам ударила волна холода, и под колёса вражеского армадилла упали уже безобидные тлеющие огоньки. Разочарованно цыкнув, Гордон лихорадочно пытался придумать, как быть с Эбигейл. Что ж, возможно, стоит попробовать уже проверенный метод. В тридцати метрах перед армадиллом Роджера Бредсона выросла новая стена из снега, но разлетелась она раньше, чем рассчитывал Гордон. Эбигейл не стала дожидаться столкновения, а разнесла стену мощным потоком ветра. Снег, подхваченный ветряным потоком, полетел прямо на Гордона и уже через секунду залепил ему глаза. При нулевой видимости он лишь чувствовал вибрацию от щитов, возведённых вокруг армадилла. Плетения Эбигейл барабанили по защите Гордона, и, кажется, несколько из них достигли своей цели. Раздался скрежет, и в воздухе явно запахло горелым металлом. Гордон даже чертыхнулся от досады: Эбигейл использовала снежную стену Гордона против него же, да ещё и провела несколько удачных атак под прикрытием снежной завесы. Стряхнув с лица снег и проморгавшись, Гордон беглым взглядом оценил повреждения. Всё оказалось не так уж страшно: всего лишь оторвалось одно из креплений бронелиста, и теперь он волочился вслед за армадиллом, удерживаемый последним покорёженным креплением. Раньше, чем мальчик успел что-либо предпринять, в корму ударила короткая струя зелёного пламени. Гордон запоздало воздвиг экран, но коррозийное плетение уже вовсю разъедало корпус. По крайней мере, именно так подумал Гордон.