Выбрать главу

— Обычные отношения между Гильдией и нанимателем, ничего интересного. Клещёв ищет какой-то артефакт, — Лео на секунду задумался. — Нечто под названием «Феникс». Название зловещее, но я о таком никогда не слышал. Попытаюсь что-нибудь о нём разузнать, может быть, это важно.

— Дмитрий Александрович, — в гостиную ворвался дворецкий. На этот раз он не возник словно из воздуха, а с грохотом распахнул дверь и остановился, увидев сидящего на диване Демидова. — Я не знаю, как так получается, но чары оповещения молчат, когда господин Демидов переступает защитный контур. Это чрезвычайно странно, потому что они срабатывают, даже когда вы подходите к дому, оповещая меня, что хозяин вернулся. Поэтому я оказываюсь чуть ли не последним, кто узнает о присутствии господина Демидова в нашем доме!

— Ты какой допуск настроил на Леопольда? — в гостиную вошёл Эд в сопровождении задумчивого Рокотова.

— Кажется, полный, но я не уверен, — пожал я плечами. — Нужно, наверное, исправить.

— Поздно. Дом уже принял его, скорее всего, причислив к твоим дальним родственникам. Вроде и допуск имеет, и оповещать дворецкого необязательно, много чести, — и Лазарев покачал головой. — Конечно, очень жаль, но что поделаешь.

— Вы что-то узнали? — спросил Андрей. Он поднялся и отошёл в сторону, сложив на груди руки, как только его командир и Эд вошли в гостиную.

— Да, сейчас дождёмся остальных и всё сразу обсудим, чтобы дважды не повторяться. Надо сразу решить, какими будут наши ответные меры, потому что никто из нас не оставит без ответа это наглое покушение, — ответил Рокотов. Внешне он был абсолютно спокоен, я слишком хорошо его изучил, чтобы понять — Иван был в ярости. Он тем временем повернулся к Вишневецкой. — Ванда, ты как?

— Она в порядке, — ответил вместо девушки Андрей. — Обвинила меня, что я плохо её подготовил.

— Неожиданно, — Иван оглядел Ванду внимательным взглядом.

— Что с трупами делать? — спросил его Бобров.

— Отправьте Громову. Он уже телефон оборвал, пытаясь узнать, куда мы дели тела, — невозмутимо ответил Рокотов. — С живыми он пообщаться нам как следует не дал, думал, мы ему трупы просто так отдадим, когда у нас в команде два некроманта имеются?

— Тогда отправлю посылку, пока Шехтер с Лепняевым занимаются сбором информации, — ответил Бобров и вышел из гостиной в сопровождении Эдуарда. А в ритуальную комнату без сопровождения Лазарева никто посторонний зайти не сможет, так что присутствие одного из нас было необходимо.

— Артур Гаврилович Гомельский прибыл с необъявленным визитом, — процедил Николай, входя в гостиную и бросая злобный взгляд на умиротворённого Лео, который в этот момент улыбался каким-то своим мыслям.

— Доброй ночи, господа, — раздался голос Гомельского, выходящего из-за широкой спины Николая. — Леопольд Данилович, видеть вас здесь довольно необычно, — добавил он, с лёгким удивлением разглядывая Лео и стоящую перед ним тарелку из-под торта.

Выглядел Гомельский, как всегда, безупречно. Было совершенно непохоже, что его подняли с постели несколькими минутами ранее. А ещё он входил в немногочисленную группу людей, у которых были порталы для быстрого перемещения в поместье.

— Артур Гаврилович, — я посмотрел на своего поверенного. — У вас новости?

— Я сразу же занялся тем, чтобы информация о покушении на вас, Дмитрий Александрович, не попала в прессу. В клубе случился пожар, есть жертвы. Это всё, что нужно знать людям, — ответил Гомельский, после чего оглянулся, ища свободное место, чтобы присесть. — Не возражаете, если ваше животное поест на полу? — он кивнул на Соню. Егор пожал плечами, но даже не шелохнулся, чтобы убрать мантикору с дивана.

Тогда Гомельский решительно подошёл к увлечённо жующей мантикоре и бесцеремонно скинул её с дивана. На шипение кошки он не обратил никакого внимания. Поставил ведро с мороженым рядом с Соней и расположился на диване рядом с Вандой.

— Артур Гаврилович, — тихо проговорил я, поднимаясь на ноги. — Вы только не шевелитесь, ладно? Сейчас мы вам сделаем один укольчик…

— Не стоит. У клиентов Первого Имперского Банка и не такое в любимых питомцах водится, поэтому моя кровь, наверное, является универсальным противоядием от очень редких ядов, — чопорно ответил Гомельский. Опустив глаза, он встретился взглядом с Соней, сидевшей перед ним, недовольно размахивая хвостом. — От яда мантикоры в том числе. Не думал, что вы увлекаетесь экзотикой.

— Это кошка Егора, — ответил я, садясь обратно в кресло.

— Егор Викторович, от вас я не ожидал ничего подобного, — он посмотрел на Дубова, и в его взгляде промелькнуло уважение.