Выбрать главу

по характер, ако разбираш какво имам предвид.

Брум добре разбираше какво имаше предвид тя. В кариерата си той бе срещал този тип

мъже твърде често – прекалено ревниви, кибритлии, бъркат прекомерното контролиране с

любовта, винаги държат ръката на момичето си на обществени места като кучета,

маркиращи територията си, пълни с яростна несигурност, която искат да прикрият зад

маската на мъжественост. Краят никога не е добър.

– Значи Морис е получил заповед да обискира дома на Маниън – каза Ирин.

– Откриха достатъчно улики, за да го отстранят.

– Какви улики имаш предвид?

– Като например оръжието на убийството.

Тя му показа снимката на дълъг нож с назъбено острие.

– Маниън го бе почистил, ала по него все още имаше останки от кръв. Те я бяха свързали с

кръвта на жертвата. Още при първите изследвания на ДНК. И сякаш това не бе достатъчно,

та бяха открили следи от кръвта на Гънтър в автомобила на Маниън, както и върху ризата,

която бе оставил до пералнята.

– Леле – каза Брум.

– Да, този Маниън е същински Айнщайн. Никога няма да се досетиш какво е твърдял.

– Почакай, нека отгатна. Хмм. Че е бил – не ми подсказвай – натопен?

– Олеле, наистина си добър.

– Не се стряскай толкова. Аз съм опитен детектив.

– Тогава вероятно знаеш как свърши всичко това. Случаят бе отворен и после затворен.

Маниън получи двайсет и пет години до доживотна присъда в „Рауей“.

– Какво стана с момичето? Онази Стейси Парис?

– Ти току-що откри трупа, кога беше, преди час ли? Все още работя по него.

– А големият въпрос? – попита Брум.

Ирин се усмихна.

– Искаш да знаеш кога е станало убийството?

– А си мислех, че съм опитен детектив.

– Единайсети март преди осемнайсет години. При това тъкмо тогава беше Марди Гра. Или

да уточня – беше на сутринта след Марди Гра. Виждаш ли, там е работата. Всъщност Марди

Гра онази година се падаше точно на десети март, ала трупът на нашия приятел Гънтър бе

открит след полунощ.

– Значи, технически погледнато, не е било Марди Гра.

– Точно така. Същото е положението и с някои други изчезнали хора. Това ни затруднява в

установяването на определен модел.

– Значи трябва да огледаме убийствата или изчезването на хора на или около тази дата;

трябва и да потърсим убити или изчезнали в този парк или около него. Районът е доста

отдалечен. Трупът е могъл да остане незабелязан с дни, дори седмици.

– Ето го – каза Ирин.

Брум се взря и загриза нокти.

– Отвратително – каза Ирин.

Той продължи:

– Този Маниън.

– Какво за него?

– Ако сме били прави относно модела, че е имало – не знам – някой убиец около Марди Гра

или дявол знае какво точно...

Брум спря.

– Маниън лежи колко? Осемнайсет години за престъпление, което не е извършил.

– Да не избързваме, Брум.

– Детектив?

Брум се вторачи натам, откъдето идваше гласът. Обърна се и видя Дел Флин и шарената

му хавайска риза. Около шията му имаше поне десет златни синджира. Брум забеляза и

златен медал „Свети Антоний“, златна котва и златен силует на превито момиче във вид на

ухо. Формите бяха най-разнообразни.

– Господин Флин?

Голдбърг стоеше на няколко метра зад него. Дел Флин – вече няколко пъти бяха

напомняли на Брум – притежаваше много долари. Кметът и няколко други глупаци бяха

телефонирали, сякаш Полицейското управление в Атлантик Сити имаше ВИП линия за

изчезнали хора. Но пък можеше и да е така, кой знае? Брум нямаше нищо против човека. Ако

синът ти изчезне, тутакси ставаш известен.

Не се дърпаш. Брум го разбра.

Брум представи Флин на Ирин. Ирин кимна и отново наведе глава. Не можеше да общува

със семействата на жертвите.

– Съкрушени са – беше му казала Ирин.

Сега Брум надникна в очите на Флин и си помисли, че „разтърсени“ бе по-уместната дума.