– Я же предлагала в электричке подумать, – укорила я. – Но кто-то предпочел лишних пять минут поспать.
– Надо было заранее подготовиться!
– Когда, ночью?
Продолжать перепалку было глупо и бессмысленно – мы теряли драгоценное время – поэтому я решила вести себя умнее и примирительно предложила:
– Пошли в Нотр-Дам.
– Залезем на колокольню, – обрадовался Денис.
Я облегченно вздохнула – ну вот и консенсус! Согласие то есть. Свобода, равенство и братство. Кажется, меня не в ту степь понесло…
Опасаясь, что Денис заметит дурацкое выражение моего лица, я с преувеличенным вниманием уставилась в путеводитель:
– Как туда добираться? Помнится, нам экскурсовод говорила, что в Париже все основные достопримечательности можно пешком обойти…
– Пешком не пойдем, – постановил Денис. – Какое там метро?
– «Сите», – прочитала я. – Так остров называется, на котором собор стоит…
Уже не слушая меня, Денис сосредоточенно рылся в телефоне:
– Хорошо, что я интерактивную карту парижского метро скачал. Сейчас построим маршрут…
Я смотрела в хаотичное переплетение разноцветных линий, даже не пытаясь что-нибудь понять. Денис же, напротив, быстро сориентировался и скомандовал:
– Вот метро «Сен-Лазар», двигаем!
И я двинула за ним, с облегчением думая – как здорово, когда ничего не надо решать, за тебя все делает кто-то другой! Особенно если этот кто-то – симпатичный парень, к которому ты совсем не равнодушна…
Спустившись под землю, мы слегка зависли – нам предстоял новый квест по покупке билетов. Я вычитала в путеводителе, что абонемент на десять поездок называется «карнэ», и послала Дениса в кассу.
– Только не забудь сказать «бонжур», – в спину напутствовала я. – Тут написано: французы очень любят, когда с ними здороваются.
– Бонжур, – послушно обратился Денис к девушке-кассиру, правда, даже не попытавшись воспроизвести французский прононс. – Карнэ, силь ву пле.
Контакт состоялся – девушка кивнула и подала нам билеты.
– Мерси. Оревуар, – напоследок выдал он, отходя от кассы.
– Ты, оказывается, по-французски говоришь? – поразилась я.
– Сейчас ты прослушала весь мой словарный запас, – усмехнулся Денис.
– Я еще знаю «шерше ля фам» и «месье, же не манж па сис жур», – похвасталась я.
– Первое я знаю – «ищите женщину». А второе никогда не слышал!
– Потому, что ты ничего не читаешь, – назидательно проговорила я. – Это из романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев», означает «господа, я не ел шесть дней». Я по этой книге доклад на литературе делала.
– То есть не по доброй воле читала? – въедливо уточнил Денис. – Так нечего и понтоваться! А вообще фраза полезная, – усмехнулся он. – Надо запомнить. Вдруг пригодится.
– Ага, – подхватила я. – В кафе придем, в меню ничего не поймем и скажем: «Месье, же не манж па сис жур…»
Мы засмеялись и наконец шагнули в подземку.
Метро в Париже оказалось ничем не примечательным, без всяких красот. Войдя в вагон, я приготовилась к долгой поездке, но поезд остановился буквально через минуту.
– Здесь расстояние между станциями пятьсот метров, – заметил Денис. – И нет места в Париже, куда нельзя было бы добраться от метро за пять минут. Я в приложении к карте прочитал.
– Везет им, – позавидовала я. – Нам бы так!
– Зато у них в переходах черт ногу сломит!
Мы и правда преодолели парочку извилистых переходов, пока добрались до острова Сите. Едва мы поднялись на поверхность, у меня звякнул телефон – пришла эсэмэска. Покрывшись холодным потом, я вытащила аппарат, умом понимая: эсэмэска – это последнее средство, с помощью которого нас захочет разыскать Галина Андреевна.
Послание оказалось от мобильного оператора, запоздало поздравлявшего нас с прибытием на французскую землю. Я облегченно выдохнула. Вызовов без ответа не наблюдалось, значит, нас пока еще не хватились, Оксане со товарищи удается морочить куратору голову. О том, что произойдет, когда она узнает о нашей диверсии, думать не хотелось.
В следующую секунду я забыла обо всем, восторженно созерцая мрачную громадину собора. Строгий и торжественный, он невозмутимо возвышался над нами, и трудно было уложить в голове, что ему больше восьмисот лет.
– Круто! – проговорила я. – Наконец-то я вижу место действия моего любимого мюзикла!
– Какого мюзикла? – удивился Денис.
– «Нотр-Дам де Пари», какого ж еще, – в свою очередь, удивилась я.
– А, это откуда «Бель»? – скривился он и дурацким голосом пропел: – «И после смерти мне не обрести покой…»