Я бы не рискнула, но Крег настаивал.
Эли молчит.
Вы не хотите со мной разговаривать?
Э л и. Полночи жду возможности поговорить с вами. Покажите, что там у вас? (Рассматривает ногу.) Крег!
Крег вбегает.
Принеси из аптечки спирт, пластырь, инструменты.
К р е г (Пегги). Я же говорил. (Выбегает и тут же возвращается с коробкой.)
Эли открывает ее, роется в ней. Пегги осторожно пробирается поближе к магнитофону, рассматривает кассеты.
П е г г и. «Роллинг Стоунз»… «АББА»… Старье какое. А новенького у вас ничего нет?
Эли молча продолжает рыться в аптечке. Крег закуривает, выходит.
(Изучая кассеты.) Лайза. В «Кабаре», в «Нью-Йорк — Нью-Йорк». Куда ни шло. Ну, а этих ребят из «Баккара» или Аманду Лир. Знаете… (Подпевая несколько тактов.) Ну, про эту девчонку, которая просит любить ее вечно? Вы что, плохо слышите?
Э л и (подходя с инструментом). Прекрасно слышу!
П е г г и (включая магнитофон, регулирует громкость, садится и начинает в такт дергать ногой). Конечно, вас можно понять. Когда твой парень появляется с другой женщиной — это не очень приятно. Но что поделаешь? Приходится смотреть фактам в лицо.
Э л и. Вы бы лучше ногой не дергали.
П е г г и (не обращая внимания на замечание). В данный момент факты складываются не в вашу пользу. Это обидно. Меня тоже взбесило, когда Тэдди улизнул с этими левыми. Но я же стерпела? А теперь его дружки мне даже угрожают.
Эли протирает рану Пегги, извлекает бляшку, клеит пластырь поверх марли с мазью.
(Изредка морщась от боли.) Разумеется, я не одобряю террористов… всю банду Баадера и вообще все эти их номера — кинд-апы… заложников. Но согласитесь, это же потрясающе интересно! Ну хотя бы записку оставил! А то я — в его комнате ничегошеньки не знаю… Это уж свинство, согласитесь! (Деловито.) И все же я проглотила этот факт. Что мне еще оставалось. А вы бы как поступили? Или надо было настучать на него?
Э л и (кончив перевязку, сдерживает смех). Кто такой Тэдди?
П е г г и. Тэдди? Вы что, не слышали о Тэдди? (Изумленно глядя на Эли.) Вы вправду ничего не знаете? О нем даже газеты писали.
Э л и. Вам-то он кто?
П е г г и. Как кто? Мой парень, естественно. Разумеется, до Крега. Теперь-то я буду любить только его.
Входит К р е г. Быстро гасит сигарету.
Э л и. Где ты откопал ее?
К р е г (испытующе глядя на Пегги). Она себя плохо вела?
Э л и. Почему же, она крайне воспитанная девица. Но я предпочитаю собственное общество.
К р е г (протягивая Пегги руку). Поднимайся, крошка, я провожу тебя до остановки, и пожелаем друг другу спокойной ночи. (Видит перевязку на ноге Пегги.) Ух ты! Вот это класс, ничего не скажешь.
Э л и. Может, вы оба уберетесь?
К р е г. Как это — оба?
Э л и. Выметайтесь, я хочу спать.
К р е г. Этот номер у тебя не пройдет.
П е г г и (озабоченно Эли). Вы же меня не выставите среди ночи? (Вскакивает, льнет к Крегу.) В конце концов, Крегги, мы ведь можем остаться и здесь. (Теперь видно, как она дрожит.)
К р е г. Что?
Э л и (менее уверенно). Топайте, я сказала. (Крегу.) И живо.
К р е г (пытаясь обнять Эли). Извини. Я мигом с ней разделаюсь… Посажу в такси — и обратно.
П е г г и. В такси? (В глазах неподдельный ужас.) Вы что, с ума сошли? Он же меня не довезет.
К р е г. Довезет, я заплачу. Ты где живешь?
П е г г и (мнется). Это не имеет значения. Во всяком случае, не близко. (Незаметно пятится в глубину комнаты, скороговоркой.) Последний раз, знаете, меня сунули в такси к какому-то кретину с бородавкой на носу. Так он довез меня до парка, выключил мотор и говорит: «Все! Бензин кончился!» Представляете? «Отбой, — говорит. — Пора спать». Я как завоплю: «Где это я буду спать?» А он: «В машине. Тебе все равно ехать некуда». Ну, положим, я сразу поняла, что это его уловочки. И что же вы думаете? Не повез! (Жалобно.) Тэдди тогда чуть не рехнулся.
К р е г (ему явно не по себе). Что-то ты больно разговорилась. (Дергает ее за руку.) Двигай!