Выбрать главу

И что ещё хуже — Трипп ответил в семь утра, когда, видимо, вставал на работу.

Трипп: Кэмерон.

Трипп Кэмерон! Чёрт, я же знала это.

Но какого чёрта это вообще за ответ? Он даже не заметил ни про Лидию, ни про яйца, ни про то, что я была в сопли пьяна. Триппа сложно понять и вживую, а по переписке он вообще как робот.

Так что раз уж он не хочет упоминать слона в комнате, я тоже не буду.

Прошло уже несколько часов, он наверняка всё ещё работает, но я не удержалась и написала снова.

Магнолия: Хмм… а Чаттануга звучит лучше.

К моему полному удивлению, на экране тут же появились прыгающие точки.

Трипп: Надо будет тогда срочно внести поправку в моё свидетельство о рождении.

И, как обычно, я не могу понять — он издевается или это неловкий флирт.

Магнолия: Точно. Тогда мы сможем назвать нашего первенца твоим вторым именем и сделать его настоящим теннесийцем.

Трипп: Чаттануга Теннесси, да? Это уже на грани детского насилия.

Моя улыбка расползается ещё шире — он обратил внимание не на слово «ребёнок», а на его имя.

Магнолия: Будем звать его Чатти для краткости.

Трипп: Если он хоть немного будет похож на свою маму, то будет трещать без умолку, так что подходит идеально.

Прошу прощения… что он только что сказал? Извините, я тут подберу челюсть с пола.

Магнолия: Рада, что согласен. Значит, пора тебе меня оплодотворить, ковбой.

Я отправляю, прежде чем мозг успевает заблокировать поток слов. Боже, я правда это написала?

Это похмелье делает меня смелой или просто сломался фильтр между мозгом и пальцами.

Как и следовало ожидать, Трипп больше не отвечает, а я весь оставшийся день провожу, навязчиво «не проверяя» телефон.

Это самый понедельничный понедельник из всех, что у меня были за последнее время. Моя кофемашина устроила настоящую истерику, поставка бумаги задерживается до пятницы, а значит, я останусь без стаканов и крышек, пока не привезут новые. Я ещё и проспала, так что, когда приехала в свой трейлер, припаркованный в центре, меня уже ждала очередь.

Всё, чего я хочу, — сожрать четыре огромных тако и завалиться спать часов на шесть.

Когда в три я обслуживаю последнего клиента, закрываю трейлер и иду в мексиканский ресторан на Главной улице. Лэнден писал раньше, что будет в городе, и я пригласила его встретиться здесь пораньше на ужин. Даже если бы он не смог, я бы спокойно посидела одна и поворчала на свою тупость и карму, которая так любит бить меня по лицу.

Стоит мне сделать большой глоток, как Лэнден наклоняется к самому уху.

— Оплодотвори меня, ковбой?

Он ухмыляется, а я зажимаю рот ладонью, чтобы не выплюнуть напиток прямо на стол. Когда он садится напротив, я с трудом сглатываю и сверлю его взглядом.

— Ненавижу тебя.

— Вот так ты разговариваешь с будущим дядей своего ребёнка?

Я пинаю его под столом по голени.

— Это не смешно, Лэнден! — шиплю я. — Он со мной теперь никогда не заговорит.

Он раскрывает меню и бегло его просматривает.

— Я бы так не сказал…

— Подожди… удивительно, что он вообще тебе рассказал.

— Да он весь день вёл себя странно, пока я наконец не спросил, что случилось. Каждый раз, как я открывал рот, он выпадал в астрал. — Лэнден хватает чипс, макает в сальсу и с хрустом откусывает.

— И как сильно я теперь выгляжу отчаянной?

— Скорее наоборот. Он был так ошарашен твоим сообщением, что три часа думал, как ответить. Пытался написать что-то смешное или флиртовать, но не мог вытащить голову из жопы достаточно долго, чтобы придумать хоть что-то, и просто сдался. Теперь он зациклился на том, как начать с тобой новый разговор. Я бы на его месте написал: «Живо тащи свою сексуальную задницу сюда и раздвигай ножки», но он решил играть в сдержанного.

Я отвешиваю ему по бицепсу.

— Вот поэтому ты одинок.

— Одинок по собственному выбору, между прочим.

Я закатываю глаза, прекрасно зная, что он врёт. Когда появится та самая женщина, он точно потеряет голову.

— Так значит, он не считает меня чокнутой? — сердце колотится так, что гул отдаётся в ушах.

— Не-а. Но, думаю, он борется сам с собой, пытаясь решиться признаться в своих чувствах. По какой-то причине.

Он крадёт ещё пару чипсов, потом запивает их водой, которую я заказала ему. Ему ведь ещё на работу, а за тяжёлые машины с алкоголем не садятся. Поэтому я и заказала — он сможет подбросить меня по пути обратно на ранчо.

— А ты знал, что у него случаются панические атаки? Я застала его на полу во время примерки смокинга, он едва справлялся.