— Ладно, я не встречалась с твоим братом, — возражаю я, потом поворачиваюсь к отцу, чтобы объяснить, ведь он всё слышит. — Это было одно свидание.
Отец молчит, но легкая ухмылка на его губах ясно дает понять, что он получает удовольствие от спектакля.
— В любом случае, я уважаю твое решение, Санни. Я не собираюсь тебя в чем-то принуждать. Будем соседями, и я помогу во всем, что тебе нужно. Пожалуйста. Останься у меня.
Я выдыхаю обреченно, понимая, что это всё катится к катастрофе, но жить здесь одной мне и правда страшно. Правда, им знать об этом не обязательно.
Я поворачиваюсь к Ноа и хмурюсь.
— Это только временно, — говорю я им обоим. — Как только преступника поймают, я найду новую квартиру. И вообще, стоило бы взять с двумя спальнями.
— А когда придет время, мы поможем тебе снова переехать. Правда, Трипп? — Ноа бросает на него взгляд.
Трипп пожимает плечами.
— Конечно.
— Отлично! — сияет Ноа. — Раз всё решено, давайте приберем здесь, соберем твои вещи и перевезем их в гостевую комнату Триппа.
Я натягиваю улыбку.
— Прекрасно.
Придется предупредить арендодателя, и залога я, скорее всего, лишусь. Ну да ладно. Зато несколько месяцев без аренды — тоже неплохо.
— Я возьму мешки для мусора и начну с кухни и гостиной. Ты и Трипп займитесь спальней и ванной. Если замечу, что чего-то не хватает, скажу, — говорит Ноа.
— А я вынесу сломанную мебель в контейнер, — предлагает отец.
— Хорошо, только сначала сфотографируйте всё, — напоминаю я.
— Будет сделано! — пропевает Ноа, и если бы она не была моей лучшей подругой, я бы её за это предательство точно отреклась.
Когда Трипп и Ноа уходят, отец наклоняется и шепчет:
— Он мне нравится.
Я стону.
— Ну конечно.
— Клянется защищать мою дочь и ничего не требует взамен? У меня он в фаворитах.
Глава 32
Трипп
Я с самого утра занялся уборкой гостевой и ванной, прежде чем поехал к квартире Магнолии. Для её вещей места хватит с запасом — дуплексы изначально строили для двух работников ранчо, и в каждой спальне есть своя ванная. Мы будем делить только кухню и гостиную, но надеюсь, она не будет против, ведь привыкла жить одна. А я, выросший в большом доме с тремя братьями и сестрой, делил всё с самого детства, так что когда в начале года переехал сюда, непривычно было оказаться в таком просторе.
Рано или поздно братья узнают, что она живет у меня, поэтому я собираюсь рассказать родителям сам, пока слухи не дойдут до них чужими устами. Особенно о том, что она беременна от Трэвиса.
К ужину Магнолия полностью переехала из своей квартиры ко мне. После того как мы перебрали всё, что невозможно спасти, вещей у неё почти не осталось. Она собрала одежду, туалетные принадлежности и прочее, что пригодится ближайшее время.
Я выделил место на кухне для её кофемашины и всего, что к ней прилагается. Холодильник у меня обычно полупустой, так что она сможет добавить, что захочет. В шкафу для белья — два пустых ряда для полотенец, одеял и прочего.
Места хватит и для неё, и для ребёнка, если решит остаться подольше.
И я на это надеюсь.
Хотя я знал, что она будет сопротивляться, мне хотелось, чтобы ей было максимально комфортно, без чувства, что она в гостях.
— Ты голодна? — спрашиваю, когда она сворачивается клубком на диване под моим пушистым пледом.
— Не знаю.
— Хочешь пить?
— Не знаю.
— Устала?
— Да, — бурчит она.
— Я могу сделать тебе кофе... ну или попытаться? — киваю в сторону её машины со всеми этими кнопками. Наверняка нашёл бы инструкцию в интернете.
— Мне нельзя кофеин, поэтому я и еле ноги волочу.
Я вскидываю брови.
— Совсем нельзя?
— Есть какая-то дневная норма, но я по натуре «или всё, или ничего», поэтому лучше уж только без кофеина.
Работать с кофе и не пить его... для неё это будет пыткой.
— Ладно, у тебя есть такой?
— Здесь нет.
Я достаю телефон, открываю заметки и в раздел «Магнолия» добавляю строчку, куда уже вписывал всё, что ей нужно: особый порошок, которого у меня не оказалось.
Кофеин нельзя — купить безкофеиновый кофе.
— Хорошо, значит, кофе нет. А чай?
— Только лавандовый. Есть такой?
Открываю шкаф и смотрю на коробку с зелёным, чёрным и белым. Черт.
— Нет.
Снова добавляю в заметки:
Лавандовый чай — любимый.
— Завтра поедем за покупками, возьмём всё, что тебе нужно.
— Мне на работу, так что утром я поеду на фермерский рынок.