Он ведёт мэра и двух его друзей на крыльцо, а я остаюсь рядом с Аннализой и Джулианом пока мы наблюдаем как они выходят на улицу.
Это сводит меня с ума, не зная, как чувствует себя Эйден из-за всего этого. Это первый раз, когда он разговаривает со своим отцом, так как он бросил его и его семью, и теперь он здесь, прогуливаясь в его жизнь, будто он давний приятель по гольфу.
Я хотела бы уметь читать его лицо, как могу это делать с другими.
Когда Эндрю и его друзья выходят на улицу, Эйден поворачивается ко мне.
— Ты идешь?
Эти слова настолько застали меня врасплох, что я просто тупо смотрю на него. Он хочет, чтобы я была с ним в этой семейной драме?
— Амелия? — спрашивает он снова, ожидая меня.
Я стряхиваю свое удивленное выражение лица и выхожу за ним на улицу, садясь на стул прямо напротив Эндрю, его охранники остаются позади него.
Эйден закрывает дверь и садится рядом со мной, мы продолжаем сидеть в пугающей тишине.
Не знаю почему, но я чувствую себя ребенком, которого вызвали в кабинет директора, и которого собираются отругать.
Из того, что я могу сказать сейчас, Эндрю Кесслер — хорошо говорящий, опрятный человек, который выделяет дух превосходства своим большим чувством права.
У него слегка длинные, зачесанные назад темно светлые волосы, ярко-голубые глаза и ухоженная щетина, которая показывает его и без того прямую линию челюсти.
Его щека имеет небольшой намек на то, что у него начинает формироваться синяк, и я чувствую чувство гордости за Эйдена.
Несмотря на это, очевидно, что Эндрю Кесслер — один из тех людей, которые знают, как управлять людьми, присутствие которых требует внимания, что вполне отвечает на вопрос, от кого это у Эйдена.
— В эту компанию ушло много работы и денег, Эйден, — говорит Эндрю. — Многие люди рассчитывают на меня. От того, как это компания идёт, я могу стать губернатором. Люди любят меня, они думают, что я чемпион для неудачников, борюсь за них и их детей. Ты понимаешь то, почему я не могу позволить себе скандал прямо сейчас.
— О каком скандале ты говоришь, Эндрю? — спрашивает его Эйден, прекрасно зная, о чем он говорит, но просто хотя услышать, как он произносит эти слова.
Губы Эндрю приподнимаются в уголках, глаза холодные и расчетливые.
— Если ты похож на меня, сынок, ты умный человек. Достаточно умен чтобы знать, что несчастное прошлое должно остаться в прошлом. Мы бы не хотели, чтобы оно разрушило мою репутацию.
Я могу сказать, что Эйден держится со всех сил, сохраняя спокойствие, чтобы не ударить Эндрю снова. Я чувствую, как от него исходит яростная энергия, особенно когда тот называет его «сыном».
— И почему меня должна ебать твоя репутация? — Эйден бросает вызов, и любой, кроме Эндрю, уже превратился бы в ничто.
— Я очень влиятельный человек, Эйден. И я знаю много людей — людей, которые не против запачкать руки.
Эйден прищуривается:
— Это угроза?
Эндрю поправляет свои дорогие на вид запонки, совершенно безразличный к устрашающему у поведению сына.
— Ты можешь интерпретировать это утверждение, как хочешь. Это не сделает его менее правдивым.
Он встает, как будто только что решил, что разговор окончен, и добавил: — Я всегда знал, что мне суждено нечто большее, чем торчать в этом крошечном доме с умирающей женой и кучкой неблагодарных детей.
Эйден тоже встает, и я чувствую, как его решимость не ударить Эндрю, растворяется в ничто.
Я быстро встаю и кладу свою руку на его, которая была в нескольких секундах от причинения боли.
До сих пор, я сидела тихо, пытаясь позволить Эйдену справиться с этим так, как он хочет, но теперь я очень зла. Он не только оскорбил свою мертвую жену, но и Эйдена, Джейсона и Джексона, угрожая ему молчать о том, кто он на самом деле.
Я вложила столько злости в свои слова, сколько смогла.
— Ну и что? Ты бросил свою больную, беременную жену и маленького сына? Уговорил какую-то старушку с деньгами выйти за тебя замуж? Баллотируешься на пост мэра, губернатора, лжешь людям и притворяешься кем-то, кем ты не являешься, чтобы заполнить пустоту в своей жизни? Эта пустота, которую ты просто не сможешь заполнить.
Потому что ты знаешь, что независимо от того, что ты делаешь, независимо от того, кому ты платишь, чтобы они любили тебя или запугиваешь, чтобы они боялись тебя, независимо от того, сколько у тебя денег, ты никогда не приблизишься ни к чему. Ты всегда будешь куском дерьма, трусом и жалким подобием человека.
Эндрю прищуривает на мне свои глаза, его губы слегка приподнимаются по углам, словно он заинтригован мной.
Он обращается к Эйдену, но пристально смотрит на меня.
— У твоей подружки такой аппетитный рот. Держи ее в узде, или я пришлю кого-нибудь сделать это за тебя.
Все тело Эйдена напрягается, и я очень хочу чтобы он нанес ему любой вред, который он хочет, но быстро сжимаю его руку и обращаюсь к Эндрю, прежде чем он успевает отреагировать.
Я посылаю ему зловещую улыбку.
— Ты знаешь, где меня найти, но было бы намного веселее, если бы ты не посылал кого-то делать свою грязную работу, как маленький…
Дверь на заднее крыльцо открывается так быстро, что почти отскакивает назад, заставляя нас всех повернуться и посмотреть.
Джейсон и Джексон стоят там с выражением страха на лице.
Все, что они знают, это то, что мэр, которого Эйден ударил вчера вечером, находится здесь, в доме, и они не хотят, чтобы его снова арестовали.
— Я буду помнить об этом в следующий раз, Амелия, — Эндрю игнорирует близнецов, затем смотрит на Эйдена. — И я верю, что у нас с тобой не будет проблем.
Он не ждёт, пока мы ответим.
— Отлично. Тогда увидимся.
Брови Эйдена хмурятся, челюсть сжата, а в глазах вспыхнул огонь, который я видела всего пару раз, когда он вычисляет, как превратить чью-то жизнь в настоящий ад.
Он следует за ними обратно в дом, словно следя за тем, чтобы они пошли прямо к двери и ушли от него, оставив меня на улице со своими братьями.
— Эйден в беде? — спрашивает меня Джексон, волнуясь за своего брата.
— Ты видел лицо Эйдена? То, которое он делает, когда обещает боль? Я думаю, что это мэр сейчас в беде.
Джейсон улыбается мне, его глаза сияют от гордости за своего брата.
— Да. Этот парень может пойти нахуй.
Мои глаза расширяются.
— Кто тебе сказал, что тебе можно так говорить?!
Небольшой румянец распространяется по его щекам.
— Ной сказал мне, что я могу говорить это о людях, который для меня злые.
Я сопротивляюсь желанию улыбнуться.
— Может, не стоит говорить этого перед Эйденом? — предлагаю я.
Но Джейсон совершенно прав. Мэр Эндрю Кесслер, безусловно, может пойти нахуй.
========== Глава 33. ==========
— Я объявляю себя и Джексона капитанами команд! — восклицает Джейсон, когда мы надеваем комбинезоны поверх нашей одежды.
В последнее время все было таким напряжённым, что Джулиану пришла в голову идея поиграть в пейнтбол, чтобы выпустить пар и повеселиться.
При других обстоятельствах это было бы весело… но сейчас я не знаю.
Шар, Ной и Чейз испытывают стресс из-за всей их ситуации.
Разум Эйдена сосредоточен на его отце.
Близнецы обеспокоены тем, что у их брата проблемы.