Выбрать главу

– Да! – торжествующе воскликнул Шон, потрясая кулаком. В мыслях он был там, в древнем городе, рядом с Драконом, от которого улепётывала целая армия. – А потом что было?


– А потом Дракон просто вернулся к озеру, нырнул в него и исчез на несколько сотен лет, – ответил Готлиб. – Все думали, что он умер от ран.


– На самом деле он лег отдыхать, – с видом знатока сообщил Оливер.


– Верно, – улыбаясь сквозь бороду, подтвердил старик. – Когда Дракон появился во второй раз, все было совсем иначе. Не было вражеского войска и штурма стен. Был пожар. Пожар, который шел со стороны леса и уничтожал все на своём пути. Люди пытались бороться с огнем, но у них ничего не выходило. Пожар уже подошел к городу и угрожал сжечь его дотла. Жители не знали, что им делать.


– И тут появился Дракон! – не выдержав, выпалил Оливер.


– И тут появился Дракон, – подтвердил старик. – Несколькими взмахами своих огромных крыльев он долетел до пожара и лег прямо перед ним. Огонь пытался добраться до города, но не мог пробиться через твердую, как камень, шкуру дракона. Спустя несколько часов пожар стих, а Дракон снова вернулся в озеро.


– Ему было больно? – жалостливо спросил Оливер.


– Думаю, да, – ответил старик. – Но он терпел.


– А третий раз? – спросил Шон. Готлиб вопросительно посмотрел на него. – Когда он появился в третий раз?


Старик помедлил, подбирая слова.


– А третьего раза не было, мальчик. Больше Дракона никто не видел.


На лицах обоих мальчишек было написано такое разочарование, что старик невольно рассмеялся.


– Не расстраивайтесь, – сказал он. – Я верю, что он сейчас здесь. Где-то спит на глубине и охраняет наш город.


– И видит свои драконьи сны, – прошептал мечтательно Оливер.


– Правильно, – подтвердил Готлиб, а затем сменил тон. – А вам домой не пора?


– Точно, – спохватился Шон. – Мама уже наверное ищет. – Он посмотрел на старика.– Спасибо, мистер Готлиб, было очень интересно.


– Да, очень, – согласился Оливер. – Спасибо, дедушка. И спасибо за Дракона, – он показал зажатую в ладошке деревянную фигурку.


Старик, улыбаясь, кивнул и оба брата направились к выходу. Уже выйдя за порог, Шон спохватился и бегом вернулся к Готлибу.


– Скажите, мистер, – спросил он, заглядывая старику в глаза, – а он же вернется?


– Обязательно, – ответил Готлиб без тени улыбки. – Я это точно знаю. Дракон вернется, когда будет очень нужен городу.

Глава 1. Найджел

Пятнадцатиметровая башня Дракона с разноцветными часами, примыкающая к городской ратуше, была самым высоким и самым ярким пятном среди окружающих ее одно- и двухэтажных домов. Если в городе оказывались приезжие, их первым делом вели сюда, показать механического дракона. Но и местные, видевшие это тысячи раз, услышав бой часов, нет-нет, да и задирали головы посмотреть, как по мозаичному морю, покрывающему лазурью почти весь фасад здания, скользит, погружаясь в стену и снова выныривая, трехметровый символ города. На закате, когда солнце было уже не таким ярким и его лучи создавали на мозаике диковинные комбинации с растущими тенями, дракон, казалось, оживал – его латунная чешуя переливалась всеми цветами радуги, он рычал и выпускал из пасти белый, как облака, пар.


Но не сегодня. Сегодня часы сломались и дракон позорно застрял, высунувшись наполовину в одном из отверстий, и, когда проходил очередной час и ему полагалось нырнуть и продолжить свой путь – лишь конвульсивно дергался и обиженно шипел. На площади у ратуши собрались зеваки – прикрыв ладошками глаза смотрели вверх, показывали пальцами и сообщали друг другу последние новости (“С утра уже застрял. – Ну, ничего, Найджел починит. – Диббл говорит, котел может не выдержать. – Да, выдержит, кто его делал, помнишь? – Как не помнить, но все равно страшно – А в ратушу-то пустят сегодня? – Диббл говорит, пока нельзя”).


Найджел Холден всего этого не видел и не слышал, потому что находился на обратной стороне мозаичного моря. Здесь, среди сотен метров переплетенных медных труб, было темно, тесно, жарко и пыльно. Но ему здесь нравилось. Он прикоснулся рукой в перчатке к горячей трубе. Она едва заметно вибрировала от проходящего по ней пара. Как живая. Он представил, что находится в чреве огромного механического животного. Болеющего и ожидающего помощи от него, Найджела.


Он попытался вспомнить, сколько раз он уже ремонтировал эту машину. Семь? Десять? Раз в пару лет точно. В первый раз, когда часы сломались, ни у кого не возникло вопроса, кому их чинить. Сыну того, кто построил, разумеется. Он усмехнулся. Хорошее наследство ему оставил отец. Кучу изношенных от времени механизмов, воспоминания о детстве в одиночестве и славу сына гения. “Ты почти такой же гений, как твой отец!”. Почти. Но насчет гениальности отца он не спорил. Часы на самом деле были потрясающей работой.