– Мистер Колеман, – сказал он. – Хочу от лица… моих товарищей, – он неопределенно показал рукой куда-то в сторону Меррона и Брэгга, – и всего города… выразить вам свою… благодарность за… самоотверженность и преданность. Мы очень это ценим.
Грэм почувствовал, что сейчас заплачет. Лорды хвалят его! Они позвали его в свой дом! И называют его “мистер”! И говорят, что ценят его! Восторг придал ему сил и он выпалил, запинаясь и путая слова:
– Спасибо, сэр… милорд… господин Холлик! Я всегда… только скажите… я готов… что угодно!
Окончательно запутавшись, он потупил голову, ругая себя последними словами за то, что не умеет говорить так красиво, как Себастьян.
– У вас будет шанс… доказать это, – сказал лорд Холлик. – Если вы согласны, разумеется.
Колеман понял, что сейчас речь пойдет о том самом “особом задании” о котором говорил Себ.
– Я согласен, милорд… сэр! – торопливо сказал он. – Согласен!
– Вы же механик? – неожиданно спросил лорд Брэгг.
– Да, сэр, – ответил Грэм. – Ремонтирую станки на фабрике, сэр.
– Отлично! – воскликнул в воодушевлении лорд Меррон. – Тогда для вас не составит ммм.. труда выполнить нашу небольшую ммм… просьбу.
– Вот, что вам нужно сделать, мистер… Колеман, – подхватил лорд Холлик. – Вам нужно устроиться на… службу в мастерскую… лорда Калланана. Вы знаете такую?
Грэм заверил, что знает, как не знать.
– Замечательно, – прошелестел лорд. – Вам нужно устроиться туда механиком и…
– И узнать, что они там делают, – закончил за него Брэгг. – Справитесь?
– Конечно, сэр, – с готовностью ответил Колеман. – Не сомневайтесь.
– И обо всём, что узнаете, – продолжил Холлик, – сразу… сообщайте нам.
– Но имейте в виду, – сказал Брэгг и впервые за весь разговор оторвался от стены и подошёл ближе к Грэму. Тот невольно сжался, когда огромная мускулистая фигура встала перед ним. – Никому ни слова. Никому. Ни друзьям, ни жене. Вообще никому. Понятно?
Грэм сглотнул и кивнул так, что в шее хрустнули позвонки. Рассказать кому-нибудь и потом иметь дело с этой ужасной громадиной? Да ни за что на свете, хоть пытайте.
Брэгг несколько секунд испепелял его взглядом, потом повернулся и пошёл к своему месту у окна. Грэм едва заметно с облегчением выдохнул.
– Как только у вас появится ммм… информация, – снова заговорил Меррон, – сообщите об этом ммм…
– Себастьяну, – подсказал Холлик.
– Да, – подтвердил Меррон, – Себастьяну. А он уже передаст информацию нам по своим ммм… каналам.
– Мы верим в вас, Колеман, – сказал Холлик. – Не подведите нас.
Он взял со столика небольшой колокольчик и один раз позвонил в него. В комнате моментально появился тот же слуга. Грэм понял, что встреча закончилась. Он открыл было рот, чтобы сказать, как он благодарен за доверие, и какая это честь, и что он не подведет, и всё сделает в лучшем виде и.... Но потом понял, что опять будет бормотать что-то невнятное и глупое и передумал. Вместо этого он согнулся в низком поклоне и попятился к двери.
Когда слуга вёл его обратно к выходу из особняка, а оттуда – к воротам, Грэм уже не замечал ни статуй, ни картин, ни фонтанов. Он ликовал. Повышение до бригадира?! Да кому это надо?! Бери выше! Теперь он, Грэм Колеман, выполняет личное поручение лордов! Трёх лордов! И он выполнит это поручение. Во что бы то ни стало.
Автор приостановил выкладку новых эпизодов