Выбрать главу

Он задумался:

— Да, Сальватори, наверное, поставил тебе расписание для новичков. Жестоко.

Несмотря на раздражение, она заинтересовалась:

— Откуда ты знаешь?

— Я два года у него тренировался. Пока меня не взял Сандро. — Его взгляд стал далеким. — Сандро подготовил меня к юношеской олимпиаде фехтовальщиков.

Это впечатляло. На него, верно, претендовали лучшие университеты.

— Куда ты поступил?

— Курс бизнеса в муниципальном колледже.

Ава, опешив, разинула рот. Фехтовальщик такого класса мог поступить куда угодно.

Джаретт заметил ее удивление:

— Я получил черный пояс в двенадцать лет, и мне нравится преподавать карате. К тому же я сам себе хозяин. Многие ли двадцатилетние могут сказать о себе то же?

Слабое оправдание. Ава почувствовала, что жалеет его. Учить толпу сопляков, вместо того чтобы выступать в классе «кадетов». Должно быть, он спекся. Она не успела ничего сказать, потому что знакомый рев возвестил о приближении автобуса.

— Тебе правда не стоит так поздно ездить на автобусе, — сказал Джаретт. — Мало того что ты соврала матери, будто тебя подвозят, но в этом районе много опасного народа.

Она взвалила сумку на плечо.

— Я не вру матери. — Дверь автобуса открылась, показав улыбающуюся рыжеволосую женщину за рулем. — Джаретт, познакомься с моей подругой Тэмми.

Он ответил сухой усмешкой.

— Надо думать, ее родители — владельцы «Медного чайника»?

— Угу. А самый опасный тип, какого я до сих пор встретила, — это ты.

Она вошла в автобус.

Джаретт отсалютовал воображаемой шпагой:

— Туше.

К большой досаде Авы, Джаретт взялся каждый вечер провожать ее до остановки. Он рассказывал о карате и фехтовании, но при этом постоянно был настороже и озирался, словно ждал засады. Прошло несколько дней, и она уже радовалась его обществу. К тому же он согласился с ней, что Мариэл — богиня.

— Ее ввели в олимпийскую команду две тысячи четвертого года как запасную, а она взяла золото. Каково? — Джаретт пронзил рукой воздух.

— Здорово. Попасть на Олимпийские игры — это как… — Ава искала подходящее сравнение, но сравнить это было не с чем. — Потрясающе! — Она вспомнила о многочисленных талантах Джаретта. — А в твоем муниципальном колледже есть курс фехтования?

— Нет. Но я год проучился в университете Пенсильвании. Там великолепные тренеры.

— Почему ты там не остался? — Вопрос вырвался у нее сам собой. Однако, увидев, как погасла его улыбка, она сразу захотела взять его обратно.

— Мне нужно было домой. Есть вещи важнее фехтования.

Ава не могла этому поверить. Нет ничего важнее фехтования! Ничего!

Джаретт ужасно дергался. Он оглядывался на любой звук и пристально осматривал каждого, кто проходил мимо остановки. В тот вечер прохожих было больше обычного — вечер пятницы.

Когда он в четвертый раз за одну минуту огляделся по сторонам, Ава спросила:

— Зачем ты это делаешь?

— Привычка. Всегда надо знать, кто рядом, чтобы тебя не застали врасплох.

— Ты не параноик?

— Вспомни тот вечер, когда мы с тобой познакомились. Я шел за тобой всю дорогу до остановки. А ты меня совершенно не замечала. Я мог бы выхватить у тебя сумку и смыться, пока ты не опомнилась бы.

— У меня хорошая реакция, — заметила она.

— Подумай, насколько быстрее ты бы среагировала, если бы заметила меня несколькими секундами раньше.

Она замяла вопрос. Автобус подошел слишком быстро. Ава нехотя поднялась по ступенькам. Она готова была посмеяться над собой: всего несколько дней назад бегом мчалась к автобусу, лишь бы избавиться от Джаретта, а теперь не хотела прощаться. Дверь за ее спиной с шипением закрылась. Тэмми рассеянно поздоровалась, и Ава села на обычное место.

— Сегодня полный автобус, — заметила она Тэмми.

— Да. Все студенты из пригородов едут в центр.

Тэмми заглянула в большое зеркальце над головой, рассматривая пассажиров. Ава оглянулась. Одна компания держалась вместе: ребята смеялись и громко переговаривались. Несколько старшеклассников корчили из себя крутых рядом со студентами. Один парень сидел особняком, уставившись в окно. На нем была черная куртка с капюшоном, украшенным ухмыляющимся черепом. Когда автобус отъехал, он помахал кому-то в окно.

Приготовившись к длинной поездке, Ава вытащила учебник истории. Но он остался закрытым у нее на коленях — ее отвлекали мысли о Джаретте. И Тэмми, каждые несколько секунд поглядывавшая в зеркальце. В конце концов Ава спросила у нее, в чем дело.

— Этот панк в черном капюшоне… По-моему, он на наркотиках. Вот я за ним и приглядываю.