Ему было непривычно такое наполнение маной. Душа стонала, духовные каналы зудели, а на физическом теле это отражалось в виде непроходящей мигрени и зуде по всему телу. И ведь это минимум пару недель будет продолжаться, пока душа не приспособится к нагрузкам.
Хоть на магов Круга он зла не держал, но храмовники — это отдельная тема. К ним он испытывал неприязнь, граничащую с ненавистью. Линаэль не мог простить хуманов, которые держат в рабстве магов и эльфов. Убивать их он не видел смысла — они и так прокляты божком и плотно сидят на лириуме. Убогие наркоманы, которым отпущено максимум полтора десятилетия жизни. Но это не значит, что он готов был простить этих хуманов за отношение к себе, как к скотине.
Стоило Дмитрию оказаться в своей комнате, как он сразу приступил к следующему этапу плана побега из башни. И хоть побег изначально был запланирован на ночь, но ничто не мешало перенести время поближе.
Стая комаров вышла из анабиоза и с гулом взлетела в виде плотного облака из насекомых.
Управляемые магом, кровососущие насекомые начали приземляться на стенки склянок с сонным зельем и заправлять биоёмкости. Комары разлетались по всей башне в поисках жертв, которыми становились все теплокровные существа, не имеющие магических меток. То есть они жалили своими хоботками всех подряд, за исключением своего создателя, интенданта и горбуна.
Вскоре крепким беспробудным сном уснули все храмовники, маги и ученики в башне. Затем были усыплены все обитатели форта на переправе возле деревни. Деревенские жители и вся их скотина тоже были усыплены. Досталось даже редким диким животным, которые бродили поблизости от деревни. В башне же уснули не только разумные, но даже сторожевые псы, крысы и мыши.
Карпов ворвался в комнату Аберната, как снег на голову в июльскую жару. Горбун вздрогнул и покосился на сундук.
— А, это ты… — с облегчением выдохнул он, узнав Линаэля.
— Проснись и пой, Абернат! Нам пора.
— Уже?
— Уже.
Телекинезом распахнув крышку сундука, Дмитрий достал оттуда поддельное тело, уже наряженное в одежду горбуна. Труп он бросил на пол, словно тот сам упал.
Когда крышка сундука с грохотом захлопнулась, Абернат вздрогнул.
— У тебя много вещей? — мельком мазнул по горбуну взглядом Карпов.
— Нет, немного. Вот…
Горбун сдернул мешковину с кучи «хлама», расположившегося возле шкафа. Там лежали два тряпичных баула, магический медный жезл и посох.
— Сам унесёшь?
— Унесу, — кивнул Абернат.
— Тогда неси своё барахло к выходу из башни.
— А как же храмовники? — со страхом спросил собеседник. — А маги?
— На этот счёт можешь не беспокоиться. Сейчас все спят, даже мыши в подполе. Так что смело иди к выходу и жди нас.
— Нас? — удивился горбун. — Кроме меня ещё кто-то будет?
— Да, увидишь.
Несмотря на слова Карпова, Абернат покидал комнату с большой опаской. Он был нагружен баулами, как верблюд.
Дмитрий не стал ждать и направился к интенданту. У него дверь была заперта. Громко постучав, Карпов сказал:
— Овейн, открывай, Линаэль пришёл!
За дверью раздался грохот отодвигаемой мебели. Приоткрыв дверь, интендант с опаской выглянул в щель. Узнав посетителя, он с облегчением вздохнул.
— Это действительно ты, Линаэль! Слава Андрасте, ты живой!
— А что, не должен?
Овейн полностью открыл дверь, освобождая проход. Неподалёку стояла массивная этажерка, которой интендант баррикадировал выход.
— До меня дошли слухи, что тебя забрали на Истязания, — ответил он. — Я боялся, что ты не выживешь. Извини за прямоту, но, Линаэль, ты уже старый. А во время Истязания гибло много молодых и сильных магов.
Карпов осмотрел помещение. У Овейна уже были собраны вещи. В отличие от Аберната, у него шмоток было куда больше. Что-то было упаковано в тюки, что-то заняло место в двух массивных деревянных сундуках, обитых стальными полосами.
— Когда я был учеником, — продолжил интендант, — со мной вместе учились трое ровесников. Рассела первым забрали на Истязания. Он считался одним из лучших учеников и подавал большие надежды. Мы с ним были близкими друзьями. Я на фоне Рассела казался недотепой и тугодумом.
— Попробую угадать: твой друг не прошёл Истязания?