Выбрать главу

  

  Первый

  

  Мы достали нож и принялись срезать с трупов одежду, снимая попутно амулеты, браслеты, кольца, оружие и складывая всё в одну кучу. Красный сначала посмотрел недоумённо, потом притащил какой-то мешок и принялся запихивать вещи туда. Почти все - деньги и побрякушки перекочевали на ближайший стол. Когда с мародёрством было покончено, мы вдвоём перетащили трупы в холодный погреб, где Торд с помощью топора быстро превратил тела в кучу обрубков...

  

  Честно говоря, мы еле сдержались. Всё же человек и свинья - вещи разные. Что бы там учёные ни говорили о генетическом сходстве. Трактирщик на нас поглядывал сочувственно, но молчал. И спасибо ему за это. Большое.

  

  Потом были переноска обрубков и большая приборка. Отмывали и отскабливали. Потом замазывали наиболее крупные светлые пятна на досках землёй с огорода и опять отмывали. Наконец, внимательно оглядев результат, пришли к выводу, что если особо не присматриваться, то нормально. И занялись перебором барахла.

  

  Двое

  

  - Партнёр, тебе не кажется, что мы... м-м-м... зарвались?

  - А кто об этом знает?

  - Красный, например.

  - Думаешь, сдаст?

  - У него семья. А тут...

  - А тут - просто клочок кожи с закорючками.

  - И с печатями.

  - Угу... А ещё?

  - Издеваешься?

  - Не-а... Просто советую поискать среди этих закорючек приметы тех, кому эту писульку выдали... Лично я их не нашёл.

  - Да какая разница?! Мы сегодня троих инквизиторов завалили!

  - Кто сказал?

  - Что 'кто сказал'?

  - Что эти трое были инквизиторами.

  - Но вот же...

  - Что? Что 'вот же'? Полномочия на предъявителя? А ты уверен, что эти трое сами их с кого-то не сняли? Или ты думаешь, что агент, которому могли доверить такой документ, стал бы светиться и устраивать скандал по пустякам?

  - ...

  - Партнёр, это на тебя кровь плохо подействовала. Вот ты и решил ролями поменяться.

  - В смысле?

  - В смысле, что обычно я истерики устраиваю, а ты меня успокаиваешь...

  - Это не истерика.

  - Н-да?.. Ну-ну...

  

  Первый

  

  Бумажка - как в 'Трёх мушкетёрах'. Формулировка другая, но смысл тот. Надо будет Гулю показать. Может, в форте Крысы такую же предъявляли? А заодно спросить, не показывали ли те двое вместе с бумагой ещё что-нибудь. Поэтому намародёренное мы пока предложили спрятать подальше, чтобы потом не оказалось, что выкинули нужное. На вопрос Красного, что там может оказаться нужного, мы только плечами пожали и сказали, что сначала надо посоветоваться со Старым Гулем.

  

  Этот аргумент оказался для Торда железным. Он без дальнейших вопросов упаковал всё поплотнее и куда-то утащил, а мы отправились спать - до рассвета не больше часа осталось...

  

  Второй

  

  Гуль с Киром примчались через час после восхода солнца. Выслушали наш рассказ, мысли Красного о работорговцах и его соображения по поводу стоящего в гавани корабля, после чего так же резво умотали (нет, ну что за слово?!) обратно. А в таверну стали потихоньку стягиваться пожилые мужики, иногда сопровождаемые молчаливыми молодыми парнями. Входили, степенно здоровались и рассаживались за столы. Поднятая ни свет ни заря Рутика сбивалась с ног, разнося кружки с горячим отваром.

  

  Скоро все сидячие места были заняты, и опоздавшим пришлось тесниться у стен в ожидании начала разговора. Наконец Торд стукнул кулаком по стойке, привлекая внимание, и спросил:

  - Дети у всех на месте?

  

  Взгляд со стороны

  

  Собравшиеся молчали, переглядываясь. Наконец один из стоящих у стены, невысокий и щуплый, ответил:

  - Мелика дома не ночевала... Только она иногда у подружки ночует... Как заиграются...

  - Нет её у нас, - тут же отозвался широкоплечий старик, сидевший у самой стойки. - Может, к кому другому пошла?

  

  В зале опять воцарилась тишина. Люди и нелюди крутили головами, но никто ничего не говорил. Наконец тот же старик протянул:

  - Та-ак... Кто пойдёт?..

  - А все и пойдём, - тут же отозвался кто-то. - А то сёдни одну увели, завтра другого скрадут...