Выбрать главу

Тот туземец, которого атаковала Кэри, бросился вперед. Кэри удалось повалить его на землю, и она, дрожа от ярости, вцепилась руками в горло мужчины и сжимала его до тех пор, пока не почувствовала, как его тело обмякло под ней.

Расправившись с одним из нападавших, Кэри увидела, что второй все еще не оправился от удара, нанесенного Сюзи. Она подкралась к нему сзади, держа нож на изготовку, и, собрав все силы, вонзила его в спину туземца. Мужчина дернулся, вскрикнул, а Кэри, не давая ему опомниться, вонзила окровавленный нож ему в шею.

Теплая кровь била струей, покрывая лицо, руки и грудь Кэри.

Застывшие от ужаса женщины молча смотрели на два трупа, потом Сюзи схватила Кэри за руку, и они побежали назад по тропе к лагерю.

24

– У меня не было выбора, – повторяла Кэри, стоя перед костром, ошеломленная всем происшедшим.

– У тебя был выбор, – сказала Анни. – Ты могла не сделать ничего. Ты поступила верно. Мы с Пэтти избавимся от следов, а Сюзи придется отвести нас назад на то место.

Сюзи упрямо покачала головой:

– Я скажу, где оно. Вы бывали там раньше. Но я никогда не вернусь туда. – Она содрогнулась.

– Хорошо, хорошо, – сказала Анни, видя, в каком состоянии находится Сюзи. – Мы сами найдем дорогу. – Она обернулась к Сильване: – Лучше возвращайся на наблюдательный пункт. В будущем никто не должен покидать лагерь в одиночку и никто не должен уходить без оружия.

– Какого? – спросила Пэтти.

– «М-16» Джонатана, – решила Анни. – Мы все тренировались с ним. Дозорному на дереве необходимо оружие на случай, чтобы подать сигнал при приближении врага, так что отдадим ему второе ружье.

– Все произошло так быстро, – стуча зубами, сказала Кэри. На нее было жалко смотреть.

– Завтра тебе станет лучше, – сказала Пэтти. – Со мной так было.

Анни обратилась к Кэри:

– Мы, должно быть, ошиблись в отношении границы запретной зоны.

– Похоже, район немного меньше, – согласилась Кэри.

– Но в любом случае мы не знаем нашей южной границы, – сказала Анни. – С этой стороны мы должны держаться как можно ближе к лагерю.

Вернулась Пэтти с ружьем.

– Может, это туземцы нарушили границу? Может, им как-то стало известно, что Джонатан мертв, что мы остались одни и…

– Может, они и знают о Джонатане, но, сдается мне, они не рискуют ступать на землю, которая для них табу, – сказала Анни, – иначе они раньше были бы здесь. – Она собралась. – Ну, в путь.

– Ладно, я покажу вам это место, – с большой неохотой сказала Сюзи.

Пэтти и Анни оттащили трупы к болоту. Они привязали лианами к телам камни, затем столкнули в пузырящуюся зловонную жижу. Вернувшись на тропу, они замели следы как могли.

Вернувшись в лагерь, они застали Кэри, скорчившуюся перед костром. Она взглянула на Пэтти.

– Что ты чувствовала, когда убивала?

– Почувствовала отвращение. Этот запах. Затем… затем пришло мрачное удовлетворение.

Вторник, 5 марта

На другой день страх заставил женщин работать над их третьим плотом с удвоенной силой. Анни настаивала на том, чтобы Кэри вернулась к работе, вместо того чтобы сидеть и вспоминать о том, что она сделала. Но Кэри отказывалась покидать пределы лагеря. Она оставалась у костра, обрабатывая бамбуковые шесты, которые Сильвана и Пэтти притащили из бамбуковой рощи, где их срезали Анни и Сюзи.

«Мы почти полностью вырубили бамбуковую рощу«, – подумала Анни. Она стерла пот со лба и сказала Сюзи:

– К заходу солнца у нас будет достаточно бамбука.

Сюзи кивнула.

Затем они обе услыхали выстрел.

Анни вскочила и потянулась за винтовкой, которая была прислонена к дереву.

– Прячься!

– Выстрел раздался со стороны лагеря, – прошептала Сюзи из-за спины Анни.

Женщины настороженно оглядывались, обманутые эхом от выстрела, страшась покинуть рощу и опасаясь в ней оставаться.

Они осторожно двинулись к лагерю, но не по обычной их тропе, которая выходила из бамбуковой рощи, а перебегая от одного дерева к другому.

Лагерь был пуст. Оба костра угасли, но еще дымились.

Анни прошептала:

– Они ушли к спуску в пещеру. – Выстрел был заранее условленным сигналом рассредоточиться и идти к пещере.

По-прежнему двигаясь с осторожностью, Анни и Сюзи добрались до тщательно замаскированного входа в шахту. Первой нырнула вниз Сюзи, за ней Анни, которая аккуратно прикрыла ветками вход, прежде чем спуститься по веревке из ротанга.

Три женщины уже ожидали их в темноте пещеры. Пэтти крепко сжимала в руках «АК-47», Сильвана и Кэри вооружились деревянными дубинками.

– Что случилось? – прошептала Пэтти.

– С нами ничего, – шепотом ответила Сюзи. – Что с вами?

– Ничего. Мы просто услышали выстрел и быстро собрались, решив, что это стреляли вы.

Они все сошлись на том, что слышали выстрел.

– Джонатан говорил, что звук от выстрела может быть слышен за много миль.

Пэтти сказала:

– Стрелять позволено только вождям – и только в качестве крайней меры.

Анни сказала:

– Подождем до трех тридцати, затем Пэтти может выплыть из пещеры и проверить пляж, а Кэри поднимется наверх и осмотрит наш лагерь.

Кэри выругалась:

– Если мы будем отсиживаться здесь, будет простаивать работа над плотом.

В три тридцать Анни протянула Кэри «М-16» и сказала:

– Ну, Кэри, давай.

Потом Анни вместе с Пэтти пошла ко входу в пещеру, где передала ей фонарь. Пэтти сняла с себя часики со светящимся циферблатом и передала их Анни.

– Если я через двадцать минут не вернусь, знай, что со мной что-то случилось, и возвращайся к остальным.

Пэтти постояла в нерешительности, затем пошарила в кармане и достала зажигалку Джонатана.

– Сохрани ее для меня, Анни.

Пэтти добралась до черной воды, затем обернулась.

– Анни, верни мне зажигалку. Пожалуй, оставлю ее на счастье.

Анни осталась стоять одна в темноте, крепко сжимая благословенный кружочек, мерцавший бледно-зеленым сиянием, – часики Пэтти.

Казалось, прошло гораздо больше времени, на самом же деле всего лишь четырнадцать минут после ухода Пэтти, когда Анни услышала всплеск и чье-то прерывистое дыхание.

– Это ты, Пэтти? – В темноте они старались говорить шепотом, даже когда для этого не было особых причин.

Пэтти выбралась из воды.

– На пляже никого нет. Ни души. Вернемся обратно и скажем остальным.

Когда они дошли до того места в пещере, где оставили Сюзи и Сильвану, Кэри все еще не возвращалась.

Около пяти часов, когда Пэтти вновь посмотрела на часы, они услышали три коротких свистка. По их условному сигналу это означало – путь свободен.

Веревка стала раскачиваться, затем раздалось прерывистое дыхание, и Кэри спрыгнула на пол пещеры.

– В лагере ничего необычного, – сказала Кэри. – Но если не выберемся наверх, потухнет костер.

Они решили вернуться в лагерь.

Пэтти вскарабкалась по веревке, неся на своей спине оба ружья. Остальные выплыли из пещеры вслед за Анни. Все предпочитали этот способ выбраться из пещеры лазанью по канату.

К пяти тридцати они уже были в лагере. Сначала все передвигались с осторожностью, затем со все возрастающей уверенностью, поскольку стало ясно, что все осталось по-прежнему.

Внезапно Сюзи вспомнила о мачете.

– Эй, Анни, ты бросила мачете в бамбуковой роще, когда кинулись за ружьем. – Женщины переглянулись, и на мгновение ими овладел соблазн оставить его на ночь.

Анни вздохнула и сказала:

– Ладно, пойдем заберем его.

Раздраженная Анни показывала дорогу, продвигаясь по узкой тропинке, которую они протоптали параллельно берегу реки, – она и вела к бамбуковой роще.

Анни резко остановилась.

– О боже!

Впереди них по тропе бесшумно двигался мужчина в военной форме с ружьем в руках.

Анни оставила «М-16» в лагере. Она шепнула на ухо Сюзи:

– Зайди справа.

Она скрылась в зарослях деревьев слева от тропы. Сюзи коснулась компаса Джонатана, который висел у нее на шее, затем свернула вправо. К тому времени, как он дошел до моста, обе женщины уже были уверены, что человек этот был один. Он постоянно останавливался, оглядывался, замирал, напряженно прислушиваясь.