- О! Очень колоритная личность. Великий Мастер Стихийной Магии. Тоже будет вести у вас занятия.
Попутно в голове вертелось ещё одно имя, услышанное ночью.
- А про Саграно могу спросить я?
Библиотекарь слегка напрягся и некоторое время обдумывал ответ.
- И с ним познакомишься вскоре. Полное имя – Фердинанд-Энрике Дарматез де Саграно, он будет преподавать вам магию Духа. Имей в виду, мой юный друг, - голос Мастера Халида понизился, - Великий Мастер Саграно человек очень серьёзный, шуток не любит и не особо их понимает. Впрочем, если не вздумаешь с ним спорить или в чём-то перечить, всё будет хорошо.
Денис хотел задать ещё вопрос о таинственном подземелье, но в этот момент дверь сзади скрипнула.
- Ой, а я думала, что буду первой! – послышался весёлый голосок Ли Энн. – Ты уже взял учебник?
- Здравствуйте, - обратилась она к библиотекарю. – Запишите и меня тоже!
Мастеру Халиду ничего не оставалось, как начать стандартную процедуру оформления учетной карточки. Восторгу англичанки не было предела.
- А я в детстве тоже пробовала писать пером, которое выдернула у соседского петуха, - продолжала она беззаботно болтать. – Тот раскукарекался на всю улицу, но я успела улизнуть. Правда, толку оказалось мало – не столько писала, сколько мазюкала.
- Что поделаешь, в эпоху моего ученичества других орудий письма ещё не изобрели, - отозвался библиотекарь. – А когда привыкаешь к чему-нибудь, трудно перестраиваться, да и незачем уже.
Записав анкетные данные, он, кряхтя, отправился за книгами. Ли Энн тут же переключилась на однокурсника.
- Куда же вы запропастились вчера в музее? Вроде поначалу были, а потом смотрю – ни тебя, ни твоего друга. А там столько всего интересного было! Зачарованное огнём оружие, непробиваемые доспехи, шляпа Иллюзорного Ужаса, амулеты и кольца защиты от тех или иных видов магии, разнообразные безделушки типа несмываемых чернил или духов очарования.
- Жаль, конечно, как-нибудь обязательно сходим туда. Просто у моего приятеля, как бы помягче выразиться… возникли небольшие проблемы с самочувствием.
- Расстроился живот, да? Нетрудно догадаться. Ну разве можно поглощать несовместимую пищу – суп одновременно с йогуртом, или селёдочный салат с бананами, да ещё запивать все это вином?! Удивительно, что в музей вообще кто-то пришел. Жаль, не сказал мне – я знаю несколько лечебных заклинаний.
- Да ну!? Ты и вправду умеешь врачевать?
- Совсем немного. Эх, если б моя бабушка прожила немного подольше...
- А кем была твоя бабушка?
- Настоящей колдуньей. Могла зажечь свечу, не используя спички. Или заставить столовый прибор кружиться над столом. Или, не снимая трубку телефона, пригласить человека в гости. Но, мне кажется, этим она скорее развлекала меня, а на самом деле умела делать куда более серьёзные вещи. Когда мне исполнилось двенадцать, она спросила, хочу ли я научиться колдовству. Я с радостью согласилась – а кто бы отказался на моем месте, видя подобные чудеса, которые сможешь творить собственными руками? Как ты думаешь, какое заклинание выучила первым? Заговор зубной боли – в детстве частенько мучилась ею, поскольку любила сладкое. Так что если прихватит, приходи, попробую помочь.
- А у тебя хорошо получается?
- На других пока не пробовала, только на себе. Кстати, для меня это будет хорошей практикой.
- Как тебе наша сегодняшняя преподавательница? – решил переменить тему Денис.
- По-моему, просто класс! Мне кажется, именно такой и должна быть настоящая волшебница. А поскольку те крохи знаний, которые достались в наследство от бабушки, в основном относятся к Белой магии, я даже подумываю, не пойти ли со временем к ней в обучение. А вдруг целительство – мое призвание?
- Вполне возможно, - вместо Дениса дипломатично согласился вернувшийся Мастер Халид. – Я ведь тоже когда-то и не помышлял, что стану чародеем. Отец мой, и дед, и прадед были купцами, скупавшими и перепродававшими разные безделушки, и пределом моих мечтаний в то время была собственная антикварная лавка на самаркандском базаре. И если бы не случай, так и продолжать бы мне дело отца, чтобы потом передать сыну.