Выбрать главу

– Я не видел никаких летающих медуз, – возразил Сиф.

– Ага, но я заливала Хандилу, что видел. Просто сочини что-нибудь, ладно? Ты его герой.

Сиф пошёл за Виолой в центр паба, где принялся рассказывать эпические небылицы про медузу, которую они с Виолой оседлали за пределами внешних островов. Он ни разу не оглянулся на Элли.

Элли прижала к себе подарок. Она далеко не сразу заметила подсевшую к ней за стол девочку. На той был выцветший синий плащ, капюшон которого был опущен на глаза. Она положила на стол обе руки, и Элли узнала полоски загара на пальцах, а вдобавок на ногтях ещё оставались следы пурпурного лака.

Элли, скрипнув стулом, отодвинулась назад.

– Что ты здесь делаешь?

– И я тоже рада тебя видеть, – сказала Кейт, сбрасывая капюшон. – А я могу получить здесь пиво?

Элли сглотнула.

– Молворт прекратил продавать пиво детям после Бунта яблочного пирога. Разве тебе можно здесь находиться?

– Никто не узнает меня, если я не разодета. И мне хотелось посмотреть, как проводят выходные.

Молворт притащился к ним, вытирая текущий нос рукавом.

– Элли, я в туалет. Если кто-то попытается что-нибудь стащить, сабля за барной стойкой.

– Ладно. Э, Молворт, это… э… это…

– Кейт, – жизнерадостно объявила Кейт, протягивая руку. Молворт буркнул:

– У тебя божья коровка в волосах, – поплёлся прочь.

Кейт оттянула капюшон.

– А он прав! – весело воскликнула она и подняла палец, чтобы божья коровка могла улететь. Кейт посмотрела на Элли, затем на собственные коленки.

– Слушай, я вообще-то пришла сюда, чтобы извиниться. За то, как я тогда повела себя.

– Ох. – Элли поёрзала на стуле. Она положила подарок Сифа на стол, стараясь придумать, что сказать.

– Это для меня? – спросила Кейт, разглядывая коробочку.

– Что? Это? – Бросив взгляд на Кейт, Элли увидела, что глаза её блестят надеждой, затем она поглядела на Сифа в окружении развесивших уши матросов. – Да, да, это для тебя.

Кейт развернула подарок и ахнула, подняв кита в ладонях. Элли видела отражение золотых глаз Кейт в хрустале.

– Это… – Кейт открыла рот, снова закрыла его. – Спасибо тебе. Это так мило.

– Подарок Сифа! – возгласил Молворт, вновь появляясь у стола. – Значит, ты наконец-то его отдала? Ему понравилось?

Элли неодолимо захотелось жахнуть трактирщика тростью по голове.

Кейт заморгала, переводя взгляд с Молворта на хрустального горбача. Улыбка её растаяла. В дальнем конце бара Виола водрузила Арчибальда на каминную полку и стянула со стены два деревянных меча, вызывая матросов сразиться с ней.

– Ты о чём говоришь, Молворт, – через силу улыбаясь, проговорила Элли. – Я купила это для Кейт.

Молворт нахмурился:

– Вовсе нет.

– А вот и да!

Кейт адресовала ей понимающий взгляд.

– Элли.

Элли вздохнула.

– Извини… Ну просто ты… ты вроде так обрадовалась, когда подумала, что я купила его тебе, и…

Прокатился ликующий крик, когда Виола запросто выбила меч из руки своего противника – великана ростом в семь футов с отметинами акульих зубов на груди.

Кейт улыбнулась:

– Знаешь, если так, твой жест кажется ещё милее. Но я теперь точно не могу это принять.

– Что здесь происходит? – спросил подошедший Сиф, хмуро глядя на Кейт. – Кто это?

– Элли отдала ей твой подарок! – ляпнул развеселившийся Молворт.

– Молворт! – воскликнула Элли.

Сиф посмотрел на горбатого кита в руках у незнакомки.

– Нет, просто произошло недоразумение, – объяснила Кейт. – Я подумала, что это для меня. Элли просто была добра. – Она протянула ему кита. – Ну вот, – ослепительно улыбнулась она.

Сиф не сводил глаз с кита.

– Ты купила его для меня, – сдержанно проговорил он.

Элли теребила свою повязку.

– Да.

– Довольно бестактно, если спросите меня, – заметил трактирщик.

– А тебя никто не спрашивает, Молворт! – завопила Элли, шмякнув его своей тростью.

Сиф уставился на Кейт.

– Ты кто?

– Я Кейт, – представилась она и, положив кита, протянула Сифу руку.

Глаза Сифа бегали между ней и Элли.

– С чего вдруг Элли… – начал он, как вдруг сделал шаг назад. – Постой. – Он посмотрел на Элли. Она… – Он посмотрел на Кейт. – Ты…

– Из дворца? – поспешно вставила Элли, многозначительно зыркнув на Сифа. – Да, она там работает.

Молворт пискнул.

– Ты из дворца? Почему ты не сказала? Это правда, что Королева одним щелчком пальцев может превратить муку в торт?

Кейт подмигнула ему.

– Но только в шоколадный.

Лицо Молворта запунцовело.