В поисках завтрака мы снова вынуждено забрели в джунгли. Еще вчера я заприметил здесь дерево с интересными плодами, большими и зеленовато-желтыми.
- Что это?
- Не знаю, - раздраженно отозвался Джек.
Он обошел вокруг дерева, подпрыгнул – без толку, плоды росли на высоте не меньше трех метров. Лезть на дерево было опасно, ствол был обвит какими-то лианами, совсем не внушающими доверие. А вполне возможно и ядовитыми.
- Садись мне на шею, и попытайся достать хоть один фрукт.
- А вдруг они ядовитые? – Ариэль не торопилась выполнять просьбу.
- Нет! – прорычал Джек. Он сам не мог объяснить, чем она его так бесила. Вроде на яхте они нормально общались, но там было чем заняться, и в присутствии Джорджа она в основном молчала. – Даже если и ядовитые, то выбора у нас нет. Или ты предпочитаешь сдохнуть с голоду?!
Ариэль надула губы, но подошла к Джеку. Он присел, она закинула ноги ему на плечи, и Джек встал. Это далось ему тяжелее, чем он предполагал. Наверное, сказывались злоключения последних дней. Ариэль все время кряхтела, визжала и ойкала, словом, надела много шуму, прежде чем, наконец, на землю свалился увесистый колючий плод. Дек опусти Ариэль на землю.
- Ай, осторожнее, Джек! Я чуть не упала.
- Это ты осторожнее. Или ты забыла, что мы здесь не одни?
Он подхватил фрукт и отправился к пляжу. Добытый плод был похож на пупырчатую дыню. Может Джек и видел когда-то его на картинке, но вспомнить не мог. Пах он очень приятно. Желудок требовательно заурчал. Вчерашние бананы давно переварились. Джек запустил пальцы в жесткую кожуру, она с трудом, но поддалась. Ариэль наблюдала за ним из-за плеча. Он порвал кожуру. Внутри оказалась желтая мякоть отельными дольками. Джек не раздумывая оторвал одну и отправил в рот.
- Ой, - замычал он. – Косточка, чуть зуб не сломал.
Ариэль уселась рядом и тоже принялась есть. Настроение у обоих мгновенно улучшилось.
- Это очень вкусно. Как переспелый банан.
Джек в ответ лишь улыбнулся. Живот был полон, и он боялся открыть рот, чтобы не расстаться с этим долгожданным завтраком. Он разглядывал свои ладони, они все были покрыты клейким соком от кожуры фрукта и теперь отлипли песком.
- Кажется, мы с Джорджем уже пробовали такой, когда жили на Бали. Только там нам давали просто дольки на фруктовой тарелке, и конечно без косточек. И он был…
- Тихо! – зашипел Джек.
- Чего ты…
- Заткнись! – Джек вытаращил на нее глаза.
За их спинами был слышен разговор. Ни одного слова Джек, конечно, разобрать не мог, это вообще не было похоже на какой-либо язык, скорее какое-то певучее бормотание. В фильмах именно так разговаривают дикие африканские племена. Джек упал на песок и потянул за собой девушку.
- Это они! – шепотом сообщил он.
Повторять ей не пришлось. Она затряслась от страха и прижалась к земле. У Джека упало сердце. Двое аборигенов проходили как раз то место, где они только что добывали еду. На них были только набедренные повязки, а в руках копья с каменным наконечником, привязанным веревкой. Что если они пришли на звук? Значит, они нас ищут. Или они постоянно патрулируют остров? Тогда мы даже здесь, далеко от их лагеря не в безопасности. Они скрылись, но Джек еще долго не решался встать, а Ариэль и подавно, она скрыла лицо в ладонях и ее плечи содрогались.
«Снова плачет!» - раздраженно подумал Джек.
На ночлег они ушли еще дальше на окраину острова. Здесь он становился все уже и уже, полоска джунглей уже просматривалась насквозь. Джек проверил наличие «водного» дерева неподалеку, на крайних случай нашел укрытие среди переплетенных корней деревьев. Но спать в нем не решился, мало ли какие гады там обитают. Они сели плечом к плечу, облокотившись на гладкоствольную пальму. Никто из них от страха не мог ни разговаривать, ни закрыть глаз. Джек разглядывал далекие, но невероятно яркие в здешней темноте звезды. Ведь именно за этим он и хотел отправиться в путешествие. Лежать на палубе под звуки моря и смотреть в небеса. Но их тихая прогулка превратилась в бесконечную алкогольную гульбу под грохочущую музыку. Он размышлял об этом, пока не провалился в беспокойный сон.