Лица людей вытянулись в немом ужасе. Никто не шептался, никто не произнес ни слова. Эта новость стала ударом под дых. Паника настигала их медленно, поглощая одного за другим.
— Что же нам делать? — отмер кто-то из толпы.
— Движение продолжаем по курсу Стафии.
— Пиестро-Монде?! Но как мы пройдем?! Это же верная гибель! — заметил офицер.
— Теперь известно, что ураган движется со скоростью сорок четыре метра в секунду. И скорость продолжает расти. Однако есть вероятность того, что мы проскочим, обойдя эту площадь по касательной.
* * * * * * * * * * * * * *
Асель зашла в кафе. Они с Авророй присмотрели его еще в первые дни плавания: оно привлекало не только уютной обстановкой и вкусными блюдами, но и доброжелательными работниками.
— Привет, Асель! — сказала женщина, когда заметила в отражении витрины фигурку девушки.
— Как вы поняли? Вы даже не обернулись.
— Хаха, тебя я узнаю за тысячу километров, — слукавила работница.
— Хахаха, тетя Софи, я тоже учую сладкий запах ваших пирожных из-за океана, — засмеялась девушка.
— Что будешь брать? Сегодня отменные блинчики получились, да и запеканка, ммм, объедение.
— Правда? Тогда я, пожалуй, возьму две порции блинчиков.
Софи принялась выполнять заказ, выбирая лучшие кусочки.
Асель вернулась в комнату. Аврора по-прежнему лежала в кровати.
— Соня, вставай, — Асель поставила поднос на свою кровать и подошла к подруге. — Я принесла блинчики. Ну Аври, — она потрясла спящую девушку.
— Ммм?
— Давай поднимайся.
После завтрака приятельницы решили поплавать в бассейне. Надев самые красивые купальники, девушки отправились к шезлонгам.
— Ууу, какой пресс, — заметила Аврора, кивнув в сторону парней, вылезших из воды.
— Аври, а ты все подмечаешь, — улыбнулась Асель.
— А что? Я, в конце концов, красивая, успешная и молодая женщина. Я в самом расцвете сил. А тут ходят такие представители сильного пола, — надев солнечные очки, девушка приподнялась, показывая свои самые лучшие формы.
Асель ничего не сказала, отдаваясь жару солнца. Загорать она любила. Это позволяло расслабиться, наслаждаться палящими лучами; также процедуры давали возможность отдохнуть от мыслей о Викторе.
6
— Успокойтесь, пожалуйста. Пройдемте с нами, — неподалеку охранники пытались успокоить разбушевавшегося мужчину.
— Аааа, не трогайте меня, сволочи! — закричал дебошир. Он был настолько пьян, что размахивал кулаками в воздухе, пытаясь попасть в противников, но каждый раз промахивался. Трое работников легко обступили его и скрутили. — Аааа, больно! Твари! Да вы знаете, кто я?! Да я вас всех на колени поставлю! Ублюдки! — его поволокли дальше от бассейна.
— Ого, вот это сцена. Давно такого не было. Помню, последний раз случился на третьем месяце плавания, кажется, это был город Каунтин. Даа, там были замечательные сумочки… — замечталась Аврора. — Ты помнишь? — обратилась она к подруге.
— Ага. Слушай, а этот скандалист разве не тот человек, который за коктейлями стоял?
Аврора внимательно посмотрела в сторону потасовки. Сегодня мужчина был одет в дорогой костюм. Если бы Асель не обратила внимания на этого «джентльмена», то она никогда бы не подумала, что это тот человек, который привлек внимание своей необычностью. «Интересно, что же произошло?» — пронеслась мысль у обеих девушек.
* * * * * * * * * * * * * *
Всю дорогу, что охрана вела мужчину, доносились крики и ругательства. Пассажиры выглядывали из кают, желая поглазеть на источник такого шума. Пару раз бунтовщик вырывался. И ему даже удалось поколотить одного конвоира.
Дойдя до конца коридора, мужчину завели в одну из кают и оставили отсыпаться. На следующий день мужчина очнулся от жуткой головной боли. Он схватился за горло и подумал: «Где я? Как же пить хочется», — как тут же в комнату зашли несколько человек. Один из них начал:
— Вардан, ну ты и наклюкался, — он протянул бутылку минеральной воды страдающему от похмелья мужчине. — Уже начали волноваться, что ты умом тронулся. — лицо говорящего растянулось в улыбке.