Выбрать главу

   — Блиин, сколько я выпил?

   — Достаточно, чтобы угрожать расправой простому столбу.

   — Что?

   — Что слышал. Ты махал кулаками направо и налево. Одного сотрудника умудрился избить. Вот, посмотри, — отступил мужчина, открывая вид на избитого паренька. — Что стряслось на той встрече, что ты так вышел из себя?

   — Не помню. Ничего не помню, — ответил Вардан и отпил из бутылки.

   — Вот досада.

   — Помню, что говорили о продаже акций. И все, туман.

   — Ладно, переоденься и поднимайся в ресторан, — сказал мужчина и бросил стопку одежды на кровать.

                                                         *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

     В ресторане, располагающемся на открытой палубе, сидели Вардан и человек, одетый в синий костюм. Они передавали друг другу листик, небрежно дописывая или зачеркивая на нем что-то. В очередной раз получая бумажку с круглым числом, Вардан процедил:

   — Да вы в своем уме?

   — Можете участвовать в аукционе через месяц.

   — Вчера я заключил сделку с зарубежной организацией. Наш бюджет временно ограничен, — пробормотал Вардан, возвращая бумагу.

   — Что ж, жаль. Думаю, нет смысла продолжать этот фарс. Только зря потратил на Вас время, — мужчина поднялся, чтобы уйти.

     Вардан продолжил сидеть. Только что он провалил заключение важного договора. Собеседник подождал несколько секунд и, не получив никакого ответа, удалился.

                                                         *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

Глава 2. Шторм

7

   — Мы действительно пойдем по касательной? Почему мы не можем оставаться на месте и ждать помощи? Это же разумно, — спросил Марсель.

   — Разрешения об остановке не поступало. Мы обязаны двигаться вперед, иначе нас арестуют за неподчинение, как только сойдем с корабля.

   — Арестуют? — сглотнул помощник.

   — Тем более, если остановимся, то ураган достигнет нас и повредит судно. А из портов никакие корабли не выпустят, потому что это слишком опасно. Нам просто не из чего выбирать. Зато если будем продолжать движение, то есть шанс обойти угрозу.

     Ответить было нечего. Это, действительно, единственный способ спастись. Лицо капитана стало суровым, мрачным, с точеными чертами, словно из мрамора. Он думал обо всем: о людях, что не ведают о надвигающейся опасности, о начальстве, что оставило их на произвол судьбы, о том, что, возможно, это их последние дни, ведь даже при удачном прохождении возможны повреждения, которые могут стоить кому-то здоровья или жизни. Он хотел бы забыть все это, как страшный сон. Он в море с детства, но такая ситуация происходит с ним впервые. Это давит. Очень давит.

   — Капитан, вы же знаете, что я готов пожертвовать собой ради правого дела? — спросил Марсель. А глаза, какими были его глаза. Они были полны серьезности: он знал, о чем говорит. Они были наполнены нежностью и любовью ко всему живому. Таких людей и вовек не сыщешь. Такие люди способны творить благие дела без корыстной цели. Просто потому что могут.

   — Что ты такое говоришь? Какое «готов пожертвовать собой»? Ты чокнулся? — капитан был поражен до глубины души. Он, конечно, знал, что Марсель добряк, но выпалить такое…

   — Я серьезно.

   — Так. Хватит. Никто не умрет. Никто, слышишь?

     К сожалению, их беседу прервал стук в дверь. В комнату вошел один из тех офицеров, что несли вахту. Он сообщил о приближении к месту морского волнения. Капитан немедленно поднялся на "мостик".

   — Что с техникой? Почему нам не сообщили о начале шторма?

   — Никак не знаем, сэр. Показатели давления в порядке. Пытаемся установить связь с портом.

   — Так. Стюарды должны собрать пассажиров в центральном зале. И чтобы никакой паники. Мы не можем этого допустить. Выдайте людям спасательные жилеты и проведите инструктаж. Поняли? Чего стоим?! Бегом! — неистовствовал капитан. — А вы глядите в оба. Будьте на чеку. При малейшем изменении докладывать мне. Выполнять!

     Работники разошлись. Офицеры следили за ходом корабля и погодными изменениями. Стюарды же разделились по зонам и поспешили собирать людей.

                                                         *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

     Пассажиры недоумевали, почему их сгоняют в один зал, где они вынуждены дышать друг другу в затылок. Многие начали паниковать. Их глаза накрыла пелена ужаса. Кто-то кричал о смерти, кто-то молился. Несколько женщин потеряли сознание.