Выбрать главу

— Удачи, Эван. Мы постараемся там, а ты постарайся тут.

— Конечно. — Эван уже начал бежать внутрь, но остановился. — Эй парни… Берегите подружек и не просрите район.

Брендон и Рене улыбнулись, после чего первый взял второго и унёс его. Эван продолжил бежать внутрь, в поисках нужного кабинета. Путь ему перегородили три охранника с электрическими дубинками, которые были не прочь пустить их в ход. Они были в белоснежной одежде с зелёными кожаными вставками, в формах треугольников, и масках, на которых не было ничего. Казалось, что на тебя смотрит манекен. Детектив, недолго думая, выстрелил в этих ребят, но они отбили дубинками каждую пулю. Каждый из них взял по две дубинки, объединил и они удлинились ещё больше, став похожими на посох. С каждой стороны они обрели лезвие, превратившись в двусторонний меч. Они синхронно прокрутили их и встали в боевые стойки.

— Ох тыж, твою мать… — протянул Эван и убрал пистолет.

Один из охранников побежал на Эвана, и он отразил атаку, схватив орудие за рукоять. Герой ударил локтём по рёбрам противнику и вырвал из рук оружие, разрубив им врага напополам, после чего Эван воткнули оружие в потолок. Он достал пистолет и выстрелил крюком кошкой во второго охранника и резко притянул его. Тот пролетел около лезвия, что торчало из потолка, и отрубил себе руку. Не издавая никаких звуков от боли, он замахнулся своим орудием, но упал замертво на пол. Третий же стоял и ждал. Когда Эван запустил в него крюк кошку, тот просто оборвал верёвку.

— Ладно, парень, с тобой будет сложнее…

Детектив вытащил меч с потолка и рассоединил, сделав два небольших электрических клинка. Он побежал на охранника и по приближению швырнул один в него. Противник с лёгкостью отбил атаку и нанёс свой удар в корпус. Полетели искры, но броня была не тронута, зато энергетический след заметно рассеялся по небольшому элементу брони. Эван замахнулся, но охранник ударил его ногой в живот, и герой упал на пол. Противник подошёл ближе и собрался вонзить своё лезвие в детектива, но тот сделал кувырок назад и сам нанёс удар. Меч повредил голову охраннику, шлем сломался и стала видна металлическая черепушка. Охранник поднял голову и стал виден красный глаз, который словно был помесью человеческого и механического. Мерзкое зрелище, которое Эван хотел поскорее прервать, и после следующего такого удара, меч сломался, об стальной череп. Охранник стал бить своим мечом по Эвану, а тот прикрывался руками и постепенно падал на колени.

Тем временем, где-то в телебашне, Генри Омар направлялся в центральный кабинет башни, попутно разговаривая с ассистентом.

— На нас напали, а Мэр с меня три шкуры спустит, если я не поставлю эфир про его сильную и героическую личность.

— А почему на нас напали, мистер Омар?

— Потому, что Мэр не такой уж сильный и героический, видимо и люди начинают понимать. Не смотря на весь этот ажиотаж в загоне и нападение на нас, никакого эксклюзива, понял? Крутим байки, про огромные яйца государя.

— Вы будете здесь? — спросил ассистент, оглядывая огромное помещение, с большим количеством проводов, экранов и компьютеров.

— Да, буду здесь, контролировать состояние и качество потока, а ты иди займись чем-нибудь.

— Да, босс.

Эван уже стоял на коленях и продолжал принимать удары, как вдруг, заметил, что из-под его рукавов идёт странное фиолетовое свечение. Он прокатился в ноги охранника и оказался у него за спиной, закатал рукава и увидел, что наручи Галиона полностью заряжены. Тогда он замахнулся и ударил прямо по охраннику. Пурпурная ударная волна разбила все стёкла и лампы, а также разорвала голову охраннику. Когда тело упало, казалось, что он робот, но из разорванной шеи начала сочиться кровь. Эван взглянул на наруч, от которого шёл пар и одобрительно кивнул, продолжив свой путь.

Генри ходил из стороны в сторону, по несколько раз проверяя дверь. Он не мог успокоится и вспоминал, что было на днях. «Чёртов убийца Мэра стреляет в меня, а потом он сам прижигает мою рану ложкой от ёбаного чая. Я слышал слухи и сплетни, что Мэр не в себе, но, чтобы настолько. Однако, я слышал и другое, мир, который он хочет создать. Настоящий рай на земле, и он правда сможет это сделать. Но даёт ли ему это право так обращаться с людьми. Если он меня заставил есть свою же плоть. Боже, не могу забыть привкус крови, солёного пота и своего же мяса. Ужасно лишь в моменте, а когда осознаёшь… всего лишь курица с беконом… Что я несу? Мэр, мой Мэр, заставил меня есть моё мясо. Меня, главу телевизионной пропаганды, а что же тогда он и его люди делают с простыми людьми, такими как там, в трущобах.». Размышления Генри прервала дверь, которую выбил Эван. Он забежал в кабинет и выстрелил Генри в плечо. Тот упал и начал корчиться от боли. Эван подключил передатчик и начал ждать.

— Почему ты в меня выстрелил? — спросил Генри.

— Чтобы избежать лишней возни. Вопросы-ответы, зачем. Хотя, как видишь, мой план дал осечку.

— А ты мне даже помог.

— Думаешь, Мэр тебя пощадит, решив, что ты пострадал, защищая святую святых. Он просто проверит камеры, поймёт, что ты ничего не сделал и оторвёт тебе яйца.

— В лучшем случае…

— Да, в лучшем. — подтвердил Эван.

Тем временем Галион проверяет систему и ловит сигнал Эвана.

— У паренька получилось. Эван справился!

— Отлично, нам осталось сработать как надо и… — задумался Рене.

— …И не будем загадывать наперёд. — закончил Брендон.

— Соглашусь с Птенчиком. — сказал Галион и выглянул в окно. — Посмотрите только. — он окинул взглядом улицу перед клубом, которая была полностью заполнена людьми, а они в свою очередь окружены воинами Мэра. — Такой бардак из-за одного упыря, верующего в идеальный мир. Которого мы обязаны поставить на место. Сегодня или в будущем. — Закончил Галион и направился в подвал.

— По местам! — сказал Рене и пошёл на крышу вместе с Брендоном.

Кан вернулся в толпу и начал смотреть за тем, как на трибуну выходит блондин в деловом костюме, но в бронежилете. Это был Ральф Альмаматер.

— Уважаемые жители Онократала, просим вас разойтись и не поддерживать бунтовщиков. В противном случае будет применена сила, а не вы, не я этого не хотим, верно?

— Не верно! — выкрикнул Кан из толпы.

— Что вы сказали?

— Я сказал «не верно». Вы хотите насилия и очень сильно хотите. Ведь вы пришли с оружием, а мы нет. Это мирный протест!

— Будь он мирным, вы бы не ошивались у базы террористов… Стоп, боже мой, Кан! А ты выглядишь иначе, в тюрьме ты мне казался более беспомощным. А теперь, просто жалкий, но по-своему сильный, признаю. Повторюсь, сдавайтесь или будете арестованы.

— Нет! — закричала толпа.

— Хорошо. — Альмаматер махнул рукой, и солдаты начали скручивать протестующих.

Все отбивались, как могли, но это было бессмысленно. Вся надежда была на следующую часть плана. Галион в подвале настроил технику и включил вещание. По всем теле экранам, билбордам и вывескам Онократала стала показываться прямая трансляция, на которой доктор Рапзи сидел и смотрел в камеру. Камеру повернули и в объективе, уже был Галион.

— Уважаемые жители Онокротала, обманутые и замученные, я, как и вы, был в неведении какую-то часть своей жизни и творил нехорошие вещи, думая, что так правильно. Меня зовут Басти Райр Галион и я был главным учёным в нашем государстве, я один из ближайших друзей Мэра, я человек знающий всё о том, до чего вам пока нет дела. А это… — Басти повернул камеру на врача. — … Доктор Рапзи, кто-то из вас может его знать и сейчас он расскажет многое из того, что напрямую связанно с вашей жизнью. То как вами управляют, вас калечат и пытаются превратить в инструмент, а, чтобы не пропустить или узнать всё подробнее, переходите по ссылке, которую вы видите на экране. Там есть всё, что поможет понять вам полную картину трагедии. Доктор, ваш черёд искупить грехи…

Эван смотрел с окна, как Галион вещает с гигантских мониторов, на всеобщее обозрение и понимал, что они справились, но расслабляться рано. Охрана приходила, и их становилось больше. Детектив успешно защищал комнату управления и никого не пускал. Он отстреливался, сражался с мечом и кидал гранаты в коридор, всё ради того, чтобы эфир не прекратился.