Выбрать главу

- А я такой, по-твоему?

- Для меня ты еще хуже. Если ты думаешь, что спонсировал мою экспедицию, и я теперь должна тебя благодарить в постели, ты глубоко заблуждаешься.

- Так вот что ты обо мне думаешь. Бесчувственный сухарь со списком разбитых сердец, пытающийся завоевать еще одно. Я ничего не упустил?

Дана стояла, сложив руки на груди, и молчала. До нее только что дошло, что она перегнула палку. Но извиняться она не торопилась.

- Ладно. Синьорина Сантана, через час в ВИП-ФОЙЕ. Не опаздывайте.

Он развернулся и ушел. Дана с психом разбила вазу, швырнув ее в стену. Она задавала себе только один вопрос: почему Васкес вызывает в ней такой большой спектр эмоций? Что в нем такого, что не дает покоя Дане? И почему вообще такие реакции на него? Еще и наговорила ему что попало.

- Отлично, Дана. Самоконтролю пришел конец с приходом в твою жизнь Луиса Васкеса. Поздравляю! – сказала Дана своему отражению в зеркале.

Глава 6

Спустившись в лифте на первый этаж, Дана подошла к ресепшену и спросила, как пройти в випфойе. Администратор услышала имя «Дана Сантана» и сказала:

- Следуйте за мной, синьорина Сантана.

Проводив девушку до вип-фойе, девушка удалилась. А Дана стояла перед дверями. Наконец, она зашла.

- Проходите, синьорина Сантана.

Дана зашла и присела на предоставленное место.

- Уважаемые коллеги. Перед Вами Дана Сантана. Ученый – археолог, дочь известных ученых Марии и Диего Сантаны. Именно она – идейный вдохновитель нашего путешествия. Дана познакомьтесь: это капитан Васко Гарсиа. Он в нашей команде недавно, но успел зарекомендовать себя с положительной стороны.

- Здравствуйте, синьорина Сантана. Рад встрече, - сказал седовласый мужчина.

Вполне располагающий к себе человек, по мнению Даны. По вискам уже пробралась вполне внушающая седина, а на лице уже заметны были морщины. Но, все же, это был вполне привлекательный человек лет пятидесяти. Среднего роста, смуглого как все испанцы. Его глаза были узко посажены и передавали какой-то интерес. Борода с усами придавали ему солидности, но и делали его значительно старше пятидесяти лет.

- Механик Фернандо Лопес. По совместительству мой лучший и верный друг, - продолжил Луис, указывая на молодого красивого испанца 30 лет.

Он был хорош собой, в телосложении не уступал Васкесу. Глубокий взгляд, волевой подбородок, большие карие глаза, черные, как смоль, волосы, зачесанные как у Элвиса Прэсли, дополняли итак впечатляющую картинку.

«Эти двое явно не знают, что такое скромность во внешности. Они, что, спустились с Олимпа?» - подумала Дана, разглядывая друга Луиса.

- Доброе утро, синьорина Сантана. Наслышан о Вас, - вежливо протягивая руку, обратился Фернандо к Дане.

- Старпом Марио Лурдес, молодой перспективный специалист, - сказал Луис, указывая на симпатичного паренька, подающего большие надежды. Типичный типаж испанского происхождения. Ничем особо не примечательный. По крайней мере, на фоне закадычных друзей Васкеса и Лопеса.

- Дана, очень рад, - сказал Марио. «Позитивный молодой человек. Располагает своей искренностью» - размышляла Дана.

- А это врач Сара Гонсалес, надежда нашей медицины, - сказал Луис, указывая на весьма красивую девушку. Простая и в то же время очаровательная.

- Перестань, Луис. Дана, очень приятно, - улыбнулась Дана.

- А это три веселых брата Мартин, Начо и Пабло. Они матросы, но матросы непростые. Они знают каждый угол корабля.

- Привет, Дана, - сказал Начо.

-Салют, - поприветствовал Пабло.

- Дана, очень рад, - Мартин.

- Здравствуйте, очень приятно, - сказала всем Дана, подумав о том, что вряд ли отличит их друг от друга. Они были очень похожи между собой. Почти, как близнецы.

- Дана, Вы поделитесь с нами размышлениями? – спросил Луис.

- Да, конечно. Концепция такая: наша цель – поиск потомков Атлантиды. Согласно записям моряков и моих родителей на Канарском архипелаге есть восьмой остров – Сан – Борондон, где и живут потомки выживших Атлантов. Он окутан туманом, из-за чего приборы не могут зафиксировать его местоположение. По моим выводам и записям родителей находится он в 40 лигах к западу от островов Ла-Пальма и Эль-Иерро. Считается, что этот остров – земной рай.

- Хорошо. Даже если мы найдем этот остров, и даже если найдем потомков Атлантов, как с ними идти на контакт? Если они существовали все это время, но никак не обнаружили себя до сих пор, наверняка у них свой язык, - спросил капитан Гарсиа.

- Верно. Это сензарский язык, - ответила Дана, удовлетворительно кивнув.

- Но если его знали только Атланты, на Земле никто не говорит на этом языке, - продолжал капитан.