– Вообще-то, я не планировал выходить на арену, – проворчал Сэй сварливым тоном, но при этом уже начиная против воли улыбаться. – Я собирался сидеть на трибунах вместе со своей подругой и смотреть, как вы там маетесь. А вечерами, пока вы все занимались бы восстановлением магического поля, мы бы гуляли по городу, осматривали достопримечательности и ужинали в ресторанах. Представляешь, как я все красиво спланировал?
– Ну значит, придется тебе расстаться со своими планами, – улыбнулся в ответ Рич.
Снаружи нарастал шум, слышались крики. Друзья уселись на свои койки и смирно сидели, не решаясь высовываться. Довольно скоро, судя по выкрикам, прибыла полиция, очевидно, пост при гостинице все-таки был. И это лишало Глура шанса успеть смыться с места происшествия. После короткой, но бурной возни все стихло. А еще через некоторое время в номер буквально ворвался мрачный как туча Трин.
– Что у вас тут происходит?
– Глур пошел разобраться с соседями, которые мешали ему спать, – с невинным видом объяснил Рич. – И, похоже, нарвался.
– И теперь ночует в полиции, – закончил Трин. – Сэй, завтра выходишь в основном составе. А теперь спать, немедленно.
И вышел, громко хлопнув дверью. Рич расплылся в торжествующей улыбке.
– Видишь, все устроилось. Даже если бы я захотел, не сумел бы придумать лучше.
– Спасибо, Рич, – Сэй виновато улыбнулся ему. – Может, это и не очень честно, но я рад.
***
– Придется сделать так, – говорил Трин уже в раздевалке, – Рич и Сэй вдвоем будут заменять Глура.
– Получается, меня будут прикрывать новички? – нахмурился Броз. – Они оба еще не бывали на состязаниях такого уровня. И ты полагаешь, они справятся?
– Во-первых, нам некуда деваться, – резонно заметил Трин. – А во-вторых, не стоит их недооценивать. Сэй очень хорош в защите, а Рич знаком с работой капитана.
– Ладно, – согласился Броз, хоть и видно было, что он по-прежнему сомневается. – Будем разыгрывать те карты, которые есть.
Судьба Глура еще не была окончательно ясна. Понятно было только, что с Турнира он вылетает, дальнейшее же должна была решить дисциплинарная комиссия. Трин сомневался, что дело кончится только денежным штрафом: слишком серьезное нарушение. Его могли отстранить от участия в состязаниях на долгий срок, а это значило, что в первом составе требовался новый участник. Но эта проблема, при всей ее важности, была сейчас не первоочередной.
Турнир был расписан следующим образом: в первые пять дней проходило по три боя, в шестой и седьмой – по два. На восьмой день происходил ряд поединков между участниками, занявшими первые семь мест генеральной классификации. Обычно это были капитаны, но иногда удавалось прорваться и кому-то из прочих участников, оттесняя капитанов других команд. Сегодня, в первый день, расписание было очень простым: первая команда сражается со второй, третья с четвертой, пятая с шестой. Седьмая, как и полагается, отдыхала, наблюдая действо с трибун. Таким образом, выход Вианны должен был состояться еще нескоро, через два часа, и спортсмены большей частью тоже перебрались на трибуны, в специально зарезервированный для них сектор.
– Сэйнамон, эй, Сэйнамон!
Сэй обернулся. В проходе стояла Ансата и махала ему руками. Он поспешно выбрался к ней.
– Ну как ты? Добралась, устроилась?
– Да, все нормально, – затараторила Ансата. – Хорошо, что ты меня пораньше отправил, а то бы я, наверное, и гостиницу не нашла. Тут все забито. Говорят, во всех окрестных городках гостиницы заняты, люди на дилижансах оттуда едут ни свет, ни заря. Как только трибуны не лопаются?
– Ты меня извини, но я не смогу составить тебе компанию, – сразу же признался Сэй. – Я в основном составе.
– Вот это да! – она всплеснула руками. – Как ты это сделал?
– Приключилась неприятность с одним участником, – не стал вдаваться в подробности Сэй.
– Ой! – Ансата вдруг испугалась. – А я не сделала плакат с твоим именем. Не верила, что бы будешь выступать. Извини.
– Ничего, главное, что ты будешь сидеть здесь и смотреть на меня, – улыбнулся он. – Перед тобой мне будет стыдно играть плохо.
– Хорошо, я буду очень-очень за тебя болеть, – пообещала Ансата.
После этого им пришлось расстаться: Ансата должна была занять свое место на трибунах, поскольку состязания уже начинались.
Первыми сражались команды Хэкето и Вэсса, и капитаном в команде Хэкето, под одиннадцатым номером, значился как раз Катифур, победитель прошлого Турнира, и позапрошлого, и позапозапрошлого… Человек, кажущийся величайшим из великих, и даже знаменитый рыцарь Фолс был менее знаменит. А внешне – ничем не примечательный человек, среднего роста, худой и даже немного кривоногий, с довольно обаятельным, но ничем не выделяющимся лицом. Сэй попытался вспомнить, когда же придется сойтись с ним на арене, и пришел к выводу, что первая команда с пятой сражается только в последний день. Вывод этот он немедленно проверил, спросив Рича, и тот согласился с ним.
Комментатор открыл турнир, приветствуя болельщиков и участников. Основная трансляция велась на языке, называемом нынче тионнийским, хотя он являлся по сути диалектом вианнийского. Но кроме этого, приехала куча групп трансляции из всех стран, и над ухом каждого транслятора теперь бубнил еще один комментатор, специально для своей языковой аудитории. Зажглись над трибунами два больших табло на магических лампах, дублирующиеся, чтобы удобнее было смотреть. Специальный техник привычно зажигал и гасил крошечные лампочки на усилителях, почти мгновенно воспроизводя текст, который ему передавали судьи. Сейчас на табло появились номера и фамилии участников, напротив каждого – счет очков, пока одни нули. Другие техники замкнули вокруг арены защитное поле.
Сэй заметил у самого поля, в первых рядах, несколько человек, держащих в руках корзинки, доверху наполненные солнечным камнем. Немедленно заинтересовавшись, он ткнул локтем Рича.
– Смотри! Что это они?
– А! – Рич, уже знакомый с этим явлением, нисколько не удивился. – Усилители заряжают.
– Как это? – изумился Сэй.
Рич рассказал. Усилители из солнечного камня делают на специальных фабриках. Там маги-техники меняют свойства камня, чтобы он переставал поглощать энергию, а начинал ее отдавать. В конце концов, камень отдает всю накопленную энергию, и усилитель садится. Но некоторые умельцы изменяют свойства камня обратно, превращая его снова в обычный солнечный камень. И тогда он заново начинает накапливать магическую энергию. Здесь, на трибунах, во время боя очень высокая концентрация энергии. Щит, конечно, обладает поглощающими свойствами, но все поглощенное он постепенно стравливает наружу, как раз в сторону трибун, иначе он просто перенасытится и взорвется. Такая рассеянная энергия безопасна для людей и как раз то, что надо, для солнечного камня. Сэй молча удивлялся изобретательности людей.
А потом начался бой. Смотреть на него отсюда, с трибун, оказалось еще более занимательно, чем в шаре, хотя теперь Сэй был лишен возможности переключать внимание между разными трансляторами и видеть, таким образом, поле с разных ракурсов. Но здесь все было так близко! Ему казалось, что он чувствует магические удары, обрушивающиеся на защитный экран, и он уж совершенно точно слышал гул от этих ударов. Воздух здесь звенел от напряжения, и надо полагать, виной тому была та самая энергия, которую потихоньку стравливали щиты. Болельщики орали при каждом удачном попадании, и Сэй почти забыл, в какой роли он сам здесь находится, что ему самому скоро туда, вниз, он снова оказался увлеченным зрителем, переживал за спортсменов и не орал только потому, что не привык.
Катифур начинал Турнир очень взвешенно и осторожно. Он редко атаковал, больше присматривался к противникам. Зато уж его атаки, не мощные, но точные, всегда попадали в цель, немыслимым образом огибая щиты. И все же победу на этом этапе одержал его товарищ по команде, но было видно, что капитан просто подарил ему эту победу. Он мог бы набрать больше очков, но удержался, видя свое преимущество, и перестал атаковать в последние минуты боя. Вот как сражаются настоящие чемпионы, с уважением думал Сэй. Он сосредоточен только на общем зачете, он экономит силы, где только возможно, не старается забрать себе все.