Выбрать главу

— Всё равно я заказа не отменяю, — заупрямился Тео.

— Ну, желание клиента всегда закон, — парень пожал плечами. — Мне-то дела нет, просто потом не приходи и не жалуйся, что я не предупреждал. Всё это будет стоить тебе двадцать золотых роялов.

— Платёж единовременный?

— Конечно. Дикая Роза займов не выдаёт, и ничем, кроме денег, не берёт, — парень развёл руками. — Наш бизнес основан только на доверии и честности!

Тео вздохнул, но потом молча вытащил из внутреннего кармана мешочек с деньгами. Перевернул его, и на стол высыпались девятнадцать золотых монет. Потом он потянулся к ещё одному, висящему на поясе, мешочку и вынул оттуда сотню серебряных монет, и затем подвинул всю кучку монет к сидящем напротив парню. Тот попробовал одну монету на зуб, после чего сгреб все остальные к себе в мешок.

— Итак, слухи дойдут до ведьмовских ушей?

После того, как парень получил оплату, он стал выглядеть гораздо дружелюбнее:

— Дикая Роза приняла твой заказ. Для нас вообще нет невыполнимых заданий! Как я и сказал ранее, в этом городе слишком сильная конкуренция, так что если бы мы попытались обмануть клиента, то очень скоро за это бы поплатились своей репутацией. Если ты не собираешься ехать на запад и кормить там своей байкой кого-нибудь ещё, то можешь остаться в этом городе и вскоре сам услышишь, что люди передают твои новости друг другу. Ну и, конечно же, говорить они будут, пока им самим не надоест. Ладно, если коротко: я желаю тебе удачи в твоей охоте. Если вдруг умудришься словить какую-нибудь ведьму, не отправляй её в Церковь! Больше денег заработаешь, продав её аристократам. Если сам не найдёшь, кому продать, или боишься гнева Церкви, то приходи к нам, мы возьмём только маленький процент за поиск.

Договорив, парень встал, схватил свой мешок и вышел из таверны. Не прошло и минуты, как на выход отправился и второй, ответственный за безопасность переговорщика. Следующие пятнадцать минут Тео просто молча сидел и потягивал своё пиво, затем рыгнул и ушёл из таверны.

Наконец задание, которое Его Высочество поручил Тео, завершено. Он посетил все большие города: и хребет Павшего Дракона, и Красноводный город, и вот теперь и Серебряный город. Он везде искал местных уличных жуликов, которых нанимал для распространения слухов во всех уголках города. Такие тайные организации были в любом городе, даже столица не была исключением. Эти организации занимались чем угодно: они могли куда-либо забраться, например, или распространить новости, которые Тео никак не мог распространить легальными путями. Их успех зависел от того, сколько денег предлагал заказчик.

Во всём этом предприятии была единственная проблема — иногда найти переговорщика было ну очень трудно, а ещё труднее было завоевать его доверие. Представитель шайки вступал в диалог только после того, как Тео использовал правильную фразу, причём за каждую из этих фраз Тео пришлось заплатить по пять золотых роялов. На душе у Тео было неспокойно. Если бы он не имел кое-какой опыт, полученный в столице, то он дальше хребта Павшего Дракона до сих пор не ушёл бы.

Возвращаясь назад в гостиницу он вдруг заметил, что что-то не так.

За ним кто-то следил.

Хоть преследователь и был очень осторожным, словно профессиональный охранник, Тео всё же сумел распознать слежку. Он вынул из ножен кинжал, прижал его к талии и зашёл за угол, ступая на незнакомую ему улочку.

Преследователь из Дикой Розы? Тео специально перевернул мешочек с деньгами кверху дном, чтобы показать, что больше у него денег нет и не провоцировать жуликов на ограбление. Обычно они не пытались ограбить уже заплатившего клиента, если у того с собой была всего лишь сотня серебряных монет.

Тео вжался спиной в стену, считая быстро приближающиеся шаги. В тот самый момент, когда его преследователь поравнялся с улочкой, куда завернул Тео, он рванул вперёд и приставил к горлу незнакомца свой кинжал.

— Не двигаться! — тихо зашипел он.

Он ожидал чего угодно, но только не того, что произошло — его противник вдруг превратился в туман и исчез.

Да это же ведьма! Сообразив, Тео хотел было окликнуть её, но вдруг он получил сильный удар сзади в область шеи. Он вдруг почувствовал тошноту и, не сумев справиться с головокружением, упал на землю.

Глава 146. Поиск следов, поиск причины (часть 2)

Когда Тео очнулся, он всё ещё чувствовал пульсирующую боль где-то в районе шеи.