Жрица по имени Мира сказала, что группа Алисии отправляется в один из городов на западной границе королевства Грэйкасл, чтобы опровергнуть либо подтвердить подозрения о том, что королевская особа приютила у себя ведьм, и постоянно злоупотребляет их дьявольскими силами. Кроме жрицы Миры и Алисии в группе было ещё десять Судей, причём их капитана Алисия помнила очень хорошо, именно он поделился с ней таблеткой от холода во время осады Гермеса.
Но, как оказалось, капитан и вне поля боя ходит с дьявольски холодным выражением лица. Стоя позади него, Алисия почувствовала, что воздух вокруг капитана вроде как стал холоднее.
У жрицы же было абсолютно противоположное выражение. Ей было уже за сорок. Она внимательно разглядывала местность своими мудрыми и всевидящими глазами. Мира постоянно рассказывала смешные случаи из жизни Церкви, непрерывно при этом хохоча, было видно, что опыта у неё в церковных делах хоть отбавляй. Казалось, что она даже в присутствии архиепископа вела бы себя так же. Алисия где-то слышала, что Мира, скорее всего, станет одной их следующих епископов.
И, к огромному удивлению воинов, ездила на лошади Мира так же хорошо, как и сами Судьи. В последние два дня она ехала первой, показывая воинам дорогу через горные дороги, проезжая мимо лесов, деревенек и городов. Так она хотела держать скорость передвижения всего отряда на одном и том же уровне, чтобы ненароком не загнать лошадей. Такая техника сразу же выдавала в ней опытного наездника.
Когда они только-только выехали за территорию Гермеса и ступили на земли королевства Грэйкасл, то один из Судей поинтересовался:
— А мы что, не на юг поедем?
— Нет, по той дороге до Пограничного города ехать слишком уж долго. Пока мы до него доберёмся, у меня все ягодицы плоскими станут! — отмахнулась от него Мира. — Так что сначала мы поедем на восток до Спрятанного в Долине города. Он стоит на реке, которая течёт в Красноводный город, а оттуда мы очень быстро доберёмся до крепости Длинной Песни.
— А когда ты присоединилась к рядам адептов Церкви? — поинтересовалась Алисия. — Ты ведь знаешь так много смешных историй про то, что происходило в Святом городе… Да и в целом о мире ты много чего знаешь.
— Я пришла в Церковь двенадцать лет назад, мне тогда было только тридцать, — ответила Мира.
— Ух ты, довольно поздно, — воскликнула Алисия. — Насколько я знаю, чем старше человек, тем сложнее ему понять и проникнуться доктринами Бога. А ещё более удивительно то, что ты всего лишь после десяти лет служения продвинулась с ранга простой служительницы до жрицы!
— Ну, это да, — улыбнулась в ответ Мира. — Это одна из феерических сторон нашей Церкви. Вообще я родом из семьи купца, и постоянно путешествовала с отцом по всем королевствам, продавая товары. Некоторые товары, знаешь ли, в одних местах стоят копейки, а в других за них целое состояние сорвать можно.
— Вот зелёные кораллы, например. Мы с отцом покупали их у рыбаков в регионе Морского Ветра, и платили примерно по двадцать-тридцать серебряных роялов. Мы складывали их в ёмкости с водой и везли их через весь регион на Север, в Имперский дворец в королевстве Вечной Зимы. Если поездка туда проходила удачно, и кораллы сохраняли свой естественный зелёный цвет, были без трещин и прочих дефектов, то каждый из них мы продавали за пять золотых роялов, или даже дороже. Я часто размышляла над тем, почему один и тот же предмет может стоить так по-разному в соседних королевствах.
— Потому что… В другом королевстве они — редкость? — предположила Алисия.
— Ну, поначалу и я так же думала, — согласно кивнула Мира. — Но потом произошло кое-что, что изменило моё мнение по этому поводу. Один из аристократов тайно держал у себя ведьму, которая умела контролировать температуру. После нескольких испытаний он, наконец, додумался, как можно выращивать кораллы из региона Морского Ветра там, у них, в королевстве Вечной Зимы. Он оборудовал в подвале своего домика в саду бассейн, и просверлил в крыше несколько отверстий для солнечного света, таким образом он мог собирать урожай кораллов примерно раз в год. Собирал он примерно раз в десять больше, чем за раз мог привезти мой отец, а мы именно раз в год туда и приезжали. В общем, он продавал кораллы не только во дворец, но и другим богатым аристократам. Если бы их цена и в самом деле определялась их редкостью, то он неплохо сумел бы сбить нам цены. Но через два года дворец просто-напросто перестал их у него покупать! Мол, они у него поддельные! Так что цены на кораллы, которые возил мой отец, не только не упали, а наоборот — в два раза поднялись! А что касается того аристократа с ведьмой… Церковь прознала про его делишки, признала его виновным и сожгла его на костре. Но я-то знаю, что те кораллы, которые он продавал, были не поддельными. Они были точно такими же, как и те, которые возил мой отец. В принципе, думать, что цена на товары зависит от редкости, на самом деле не так уж и неправильно. Но на самом деле цену определяют и другие факторы. То, что я тебе привела, на самом деле один из самых простых примеров. Имперский дворец сделал так, что люди считали зелёные кораллы символами успеха и достатка, тем самым повысил их стоимость. Когда на рынке вдруг появились доступные всем зелёные кораллы, то они запросто могли нанести непоправимый урон прибыли, получаемой королевской семьёй. Поэтому даже Королева праздновала тот день, когда того дельца сожгли! Мы, обычные люди, в каком-то смысле похожи на эти самые товары, ты так не считаешь?