Впрочем, Сильвия была не согласна с таким утверждением. От её магического взгляда не мог скрыться ни один монстр. Она могла засечь даже скелеты животных, да и шевелящиеся в стенах змеи не были для неё чем-то невидимым.
В маленькой разведывательной команде было четыре ведьмы — сама Сильвия, Найтингейл, Молния и маленькая девочка по имени Люсия. Каждый раз, когда ведьмы находили в пещере какой-то минерал, Люсия должна была раскладывать его на элементы, а затем, аккуратно описав их, ссыпать себе в карман. Потом она должна была отдать их все Его Высочеству.
Молния же рисовала карту шахты. О себе она говорила так: не существовало ни единого приключения, которое она хотела бы пропустить. Услышав эти слова, Сильвия не могла не подумать о капитане, который временно жил на Спящем острове.
Двадцать третья пещера находилась на самом нижнем уровне шахты, и её можно было охарактеризовать как необычайно глубокую дыру в земле. Она тянулась на несколько сотен ступеней вниз, а потом делилась ещё на три ответвления, которые, в свою очередь, разветвлялись ещё больше. Впрочем, ведьмы уже дошли до самого края шахты, и вероятность того, что дальше можно будет найти хоть какие-то минералы, была очень мала. Поэтому они и решили повернуть назад.
Добравшись до самой первой развилки, которую Молния окрестила «вратами жизни», Сильвия вновь активировала своё магическое зрение и решила ещё раз осмотреть всю пещеру.
Чем дальше она увеличивала радиус своего Ока Правды, тем больше магии у неё на это уходило, и тем сложнее физически было стоять на месте. Так что она решила медленно обследовать одну развилку за другой.
— Пещера номер три… Да, там не особо много того, что можно выкопать. Там… Да там же пять ответвлений, одно из которых ведёт вниз и по кругу!
— Вниз? — переспросила Молния.
— Да, вниз, — подтвердила Сильвия, осмотрев ответвление ещё раз. Вскоре её магический взгляд завернул за угол тоннеля и вновь двинулся по направлению к шахте. Но когда Сильвия попыталась провести его дальше, то моментально почувствовала чудовищное головокружение, и не смогла удержать контакта со своим Оком. — Думаю, тот путь ведёт к хранилищу каких-то минералов.
Но этот вывод был довольно скоропалительным — пещеры в северных шахтах были настолько замудренными и сложными, что вряд ли они были выкопаны вручную. К тому же если бы Сильвия специально не искала руду, то она вряд ли заметила бы какие-нибудь скрытые от её глаз вены, даже находившиеся в стенах между туннелями. Если бы не Око Правды, то они ни за что не нашли бы здесь минералов, спрятанных за камнями и слоями грязи и земли.
— Неважно, что именно, давайте сходим и посмотрим! — сказала Найтингейл, пожав плечами.
И группа ведьм, одна за другой, отправилась в пещеру. Примерно через четверть часа они, наконец, достигли нужной развилки.
Там туннель делился на пять ответвлений, именно так, как увидела это Сильвия. Одно из ответвлений было настолько узким, что пролезть в него можно было только на четвереньках. Тот странный канал, который Сильвия заметила раньше, находился прямо в центре, и он был причудливо изогнут, круто уходя вниз, куда-то гораздо ниже той пещеры, в которой ведьмы сейчас стояли.
— Кажется, он идёт прямо вниз, — сказала Найтингейл, подняв факел. — Кажется, он похож на грот из обрыва в Непроходимом горном массиве.
— Давайте-ка побыстрее тут закончим, да пойдём назад, — испуганным голосом попросила Люсия, вцепившись в руку Найтингейл. — Мне здесь не нравится! У меня такое чувство, словно за нами из пещеры что-то наблюдает. — В пещере ничего, кроме грязи и камней, нет, — Сильвия постаралась успокоить девочку. Ей самой это место не очень нравилось, но, по крайней мере, она не заметила тут ничего опасного. — В четырёх крайних ответвлениях никакой руды нет, они отходят далеко в стороны от шахты, — она быстро осмотрела пещеру на уровне, на котором находились ведьмы, а потом вновь потеряла фокусировку.
— Что случилось? — поинтересовалась Молния.
— Я… Я не вижу, что находится прямо под нами!
— Не видите?! — неверяще воскликнула девочка. — Может быть, Вы просто устали и ваше Око должно передохнуть?
— Нет, с Оком у меня всё в порядке, — ответила Сильвия и, закрыв глаза, открыла их только для того, чтобы увидеть тьму. Казалось, она полностью потеряла зрение. Пытаясь бороться с подступавшей головной болью, она расширяла радиус зрения всё больше и больше, но результата это не показало никакого — она едва различала даже стены, которые были рядом. И только лишь путь в центре был покрыт тьмой, словно его замазали чёрными чернилами, — Думаю, что-то мешает моему зрению.