— Я точно знаю, о чём вы сейчас думаете, — внезапно заговорил Тео. — Вы собираетесь продать некоторое количество лекарства по очень высоким ценам каким-нибудь аристократам. Я, конечно, могу сделать вид, что не догадался… Но я об этом не забуду, — его голос был необычайно холоден. — Мой наниматель отнюдь не законопослушный и добрый самаритянин, так что если не хотите утонуть где-нибудь в грязи, советую послушаться и дури не творить!
— А что нам делать, если кто-то решит перепродавать лекарство? — спросил Серебряное Кольцо.
— Это вообще элементарно! Лекарство продавать по одной порции в руки и следить за тем, чтобы его выпивали прямо на месте, — затем Тео взглянул на Молота и поинтересовался, — Ну и что, ты берёшься за работу?
— Но в «Трубаче» просто-напросто не поместится так много лекарств, так что…
Тео перебил его на полуслове.
— Твоё дело — набрать людей для продажи лекарства и определить, где будут торговые точки. Я лишь наблюдатель, которого мой наниматель отправил за тобой следить.
Чёрный Молот скрипнул зубами, взглянул на своих подчинённых и, не найдя ни малейшего признака возмущения, хлопнул кулаком по столу и сказал:
— Я берусь за эту работу!
— Замечательно, — кивнул Тео. — Послезавтра на закате к входу в паб подъедет телега с лекарством, так что у тебя ещё есть время насобирать людей и пустить слухи о продаже лекарства. Ты уж постарайся — мой наниматель халтуры не любит.
Послезавтра Первая Армия покинет Королевский город. После этого столица угрозы Его Высочеству представлять не будет… По крайней мере, так думал Тео.
Хилл очень быстро нагнал Тео после того, как тот ушёл из таверны.
— А Вы не хотите встретиться с моими товарищами по труппе? Они тоже страстно желают отомстить Тимоти!
— Сейчас я верю тебе потому, что ты прошёл тест, — Тео отрицательно помотал головой. — Если бы тебя сегодня не поймали, что бы ты делал дальше?
— Ну, вернулся бы к своим и всё им рассказал, заодно послушал бы, что они об этом думают. Я не уверен — мне тут остаться и ещё понаблюдать, либо сразу поехать к Его Высочеству? — спросил Фоукс.
— А? — Тео внезапно заинтересовался. — А ты сам-то что об этом думаешь?
Хилл на пару мгновений замолчал, словно подбирая слова, а потом медленно заговорил:
— Я думаю, что Его Высочество совсем не такой, как остальные аристократы. Практически никто из аристократов не стал бы даже и пытаться спасти беженцев, и… Ещё он относится к ведьмам так же, как и к простым людям. Если бы Тимоти был хоть немного похож на Роланда, то моя жена бы не… Да, мне определённо хотелось бы служить Его Высочеству.
— Ну раз так, то тебе лучше бы вернуться в организацию и делать вид, что тебя сегодня на пирсе не было.
— Почему?! — Хилл резко поднял голову, шокировано смотря на Тео.
— Хороший шпион просто обязан уметь прятать свои секреты где-то в глубине души, и не тараторить о них кому попало, вот как сейчас — Тео принялся объяснять. — Если хочешь работать на Его Высочество, то тебе многим вещам придётся научиться.
Глава 227. Доносчик
В главной зале собора священник хмуро оглядывал вставшего перед ним на колени фермера.
Фермер, обычно высокий и мощный, сейчас выглядел словно поломанная согнутая лампа. Его нездорово фиолетовые руки мелко тряслись. Ему оставалось совсем недолго — ещё чуть-чуть, и те фиолетовые пятна превратятся в чёрные, а потом разрастутся по всему телу. Впрочем, фермера можно было считать довольно удачливым — заразился он только сегодня.
— Я ведь тебя помню, ты же Рокки Хилл из восточного района, ты постоянно приходишь в церковь и приносишь нам пшеницу, — вдруг произнёс священник.
— Вы… Вы меня узнали! Это же замечательно, Ваше Святейшество! — крестьянин склонился ещё ниже. — Моя семья заболела демонической чумой, так что нам нужен Святой Эликсир! Пожалуйста, я вас умоляю!
— Ага. А что ты сегодня принёс в Церковь, м? Я же не могу просто так раздавать Святой Эликсир… — прямо заявил священник Ферри. — Ты должен отдать за него столько, сколько велит твоё сердце!