Выбрать главу

— Какого черта? Что ты творишь? — проворчал он.

Ольга достала из сумки кусок марли и попыталась заткнуть Каннингу рот.

— Что за игры, сучка? — выпалил он.

Ольга хладнокровно зажала ему нос. Как только он стал хватать ртом воздух, Ольга запихнула туда кляп. Каннинг начал извиваться на кровати, пытаясь подтянуться на связанных руках и дергая связанными ногами.

Она все делала быстро. Виагра еще действовала; Ольга рывком спустила с него кальсоны и тоже обвязала вокруг лодыжек. Так еще унизительнее. Задрав платье, она села на него верхом и туго затянула шарф, которым раньше обвязала его шею. Каннинг извивался под ней; его лицо искажал ужас.

Когда глаза у него вылезли из орбит, а лицо побагровело, она ловко вынула из волос заколку и, намотав на нее концы шарфа, стала закручивать, пока он не начал задыхаться. Она опустила голову к самому его лицу, чтобы убедиться, что он ее слышит.

— Я видела, что ты сделал с Таней, скотина. Теперь ты знаешь, что чувствует человек, когда умирает, да? — Шепча, она не переставала затягивать петлю у него на шее. — Сейчас ты испытаешь настоящий кайф… за пределами твоих самых смелых желаний, как я и обещала!

Хотя Джек Ленгтон в ухе настоятельно звал ее на верхний этаж, Ольга не сводила взгляда с Каннинга. Глаза у него налились кровью. Ольга щупала слабеющий пульс и сдавливала ему шею все туже. За несколько секунд до смерти она быстро выхватила заколку с остро заточенным концом и, прицелившись, всадила ее прямо ему в сердце.

Убедившись, что больше он не причинит никому вреда, она слезла с кровати и вытерла окровавленную заколку о безупречно белую рубашку мертвеца. Затем она не спеша подошла к зеркалу, подкрасила губы, спрятала орудие убийства в волосах, надела на запястье браслет и спустилась вниз.

Войдя в гостиную, она увидела, что Юрия Гошенко нет.

Глава 58

Четверг, 27 сентября, 19.47, Пентленд-Креснт, 154, Чизик

Абдул Малик попрощался с агентами турецкой секретной службы в пустом холле. Его взрывчатки хватило бы, чтобы половина домов в переулке взлетела на воздух. Он расцеловал своих помощников и мягко отклонил их предложение остаться с ним до конца. Малик сказал, что их долг — жить. Работа еще не закончена.

Юрий Гошенко, безуспешно поискав Ольгу, покинул дом через черный ход. Он должен был обо всем доложить Ригову и Рашиду Хуссейну, перечислив имена гостей. После того как турки заложат засовами тяжелые парадные двери, дом станет гробницей для Клер Грант, Роберта Атвелла и остальных ничего не подозревающих любителей развлекаться. Судьба Гарольда тоже решена; вместе с ним погибнут невинные девушки, и без того полумертвые после поездки в рефрижераторах через всю Европу. Абдул Малик приступал к своей святой миссии, не испытывая угрызений совести. Все, кто скоро погибнет, — неверные. Все они погрязли в пороках и разврате. Они недостойны спасения, и потому их участь предрешена.

Подобно Гошенко, турки должны были выйти черным ходом, а затем запереть за собой специально укрепленную дверь кухни. Если кто-то выживет при взрыве, убежать им не удастся.

Перед тем как уничтожить себя, Абдул Малик решил немного посидеть в тишине и помолиться. Турки выделили ему одну из спален на втором этаже, но Малик предпочел импровизированный наблюдательный пункт под лестницей. Он сказал, что оттуда удобнее попасть в гостиную. Выключенный монитор не возбудил его подозрений. Малик решил, что его выключили, потому что скоро все кончится. Он осторожно сел за стол, снял пиджак и позвонил Рашиду Хуссейну. Начинался последний этап операции. Оба знали, что разговаривают в последний раз, но прощались без всякой сентиментальности. Нажав отбой, Малик повернулся лицом к голой стене, поручая себя Аллаху.

Малик сидел с закрытыми глазами, погруженный в собственные мысли, и потому не слышал, как тихо приоткрылась дверь. Ольга хотела включить монитор.

— Это Ольга. Здесь есть террорист-смертник. У него пояс шахида.

— Повтори! — тут же выпалил Ленгтон.

— Он в комнате под лестницей, откуда они наблюдают за Сарой. Будьте осторожны.

Керр, Ленгтон и Мелани лежали ничком на площадке верхнего этажа. Ольга, запыхавшись, поднялась к ним и легла на пол рядом с ними.

— Где все? — спросил Керр.

— Вы слышите, — задыхаясь, ответила Ольга. — Они все в гостиной. Их согнали туда, а двери закрыли снаружи. Не знаю зачем.

— С чего ты взяла, что у него бомба?

— Говорю вам, у него пояс шахида… точнее, на нем что-то вроде жилета, набитого взрывчаткой. — Ольга заметила, что Керр не сводит глаз с ее окровавленного платья. — У вас больше нет времени. Джон, здесь слишком опасно, мы должны уходить.